Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barriers of Love
Barrieren der Liebe
I
wish
I
could
always
see
eye
to
eye
Ich
wünschte,
ich
könnte
immer
einer
Meinung
sein
But
I
can't
even
in
a
mirror
but
why
Aber
ich
kann
es
nicht
einmal
im
Spiegel,
aber
warum
I
just
wanted
to
have
all
my
wants
Ich
wollte
nur
all
meine
Wünsche
haben
I
just
want
to
be
in
love
for
once
Ich
will
nur
einmal
verliebt
sein
I
just
want
to
alone
but
not
by
myself
Ich
will
nur
alleine
sein,
aber
nicht
bei
mir
selbst
I
just
want
to
be
wanted
like
I
am
a
toy
on
a
shelf
Ich
will
nur
begehrt
werden,
wie
ein
Spielzeug
im
Regal
But
we
can't
have
what
we
want
Aber
wir
können
nicht
haben,
was
wir
wollen
But
I
don't
want
it
anyways
it's
all
a
stunt
Aber
ich
will
es
sowieso
nicht,
es
ist
alles
nur
ein
Stunt
It's
all
a
waste
of
time
we
need
to
rewind
Es
ist
alles
Zeitverschwendung,
wir
müssen
zurückspulen
And
take
our
clocks
back
to
a
time
when
my
mind
Und
unsere
Uhren
zurückdrehen
zu
einer
Zeit,
als
mein
Verstand
Was
in
a
tussle,
hussle
is
now
my
habit
In
einem
Kampf
war,
Hektik
ist
jetzt
meine
Gewohnheit
But
then
I
would
jump
into
shit
like
a
rabbit
Aber
dann
würde
ich
in
Scheiße
springen
wie
ein
Kaninchen
Back
when
I
had
trust,
bust
that
in
an
instant
Damals,
als
ich
Vertrauen
hatte,
zerstörte
ich
das
in
einem
Augenblick
Similar
how
I
came
and
went
Ähnlich
wie
ich
kam
und
ging
I
guess
they
never
see
the
struggle
cuz
thеy
never
struggled
Ich
schätze,
sie
sehen
den
Kampf
nie,
weil
sie
nie
gekämpft
haben
With
all
of
this
shit
in
my
hands
that
I
jugglеd
Mit
all
dem
Scheiß
in
meinen
Händen,
mit
dem
ich
jonglierte
And
I
still
am
unable
to
throw
it
away
Und
ich
bin
immer
noch
nicht
in
der
Lage,
es
wegzuwerfen
One
day,
I
may
find
the
one
that
will
stay
Eines
Tages
finde
ich
vielleicht
die
Eine,
die
bleibt
So
don't
come
up
on
me
once
I
reach
my
peak
Also
komm
nicht
zu
mir,
wenn
ich
meinen
Höhepunkt
erreiche
Because
I'll
be
doing
sneaky
shit
that
sneak
Weil
ich
hinterhältige
Sachen
machen
werde,
die
schleichen
Doing
more
shit
because
more
the
merrier
Ich
mache
mehr
Scheiße,
denn
je
mehr,
desto
besser
Lets
just
hope
I
just
go
and
avoid
my
barrier
Hoffen
wir
einfach,
dass
ich
meine
Barriere
vermeide
After
everything,
avoid
the
barriers
of
love
Nach
allem,
vermeide
die
Barrieren
der
Liebe
I
don't
get
love
but
I
would
love
to
be
Ich
verstehe
Liebe
nicht,
aber
ich
würde
gerne
Wit'
cha
and
together
we
can
start
a
family
Mit
dir
zusammen
sein
und
zusammen
können
wir
eine
Familie
gründen
I
almost
don't
want
to
pull
out
but
it
would
be
too
soon
Ich
will
fast
nicht
rausziehen,
aber
es
wäre
zu
früh
Maybe
when
we
get
together
on
our
honeymoon
Vielleicht,
wenn
wir
uns
auf
unseren
Flitterwochen
treffen
But
it's
hard
to
choose
one
of
the
honeys
Aber
es
ist
schwer,
eine
der
Süßen
auszuwählen
Straight
pimpin'
just
to
get
some
of
tha
money's
Ich
spiele
den
Zuhälter,
nur
um
etwas
von
dem
Geld
zu
bekommen
Wit'
my
ambition
be
getting
all
of
these
bitches
Mit
meinem
Ehrgeiz
mache
ich
all
diese
Schlampen
Suspicious,
so
they
still
searching
switches
Misstrauisch,
also
suchen
sie
immer
noch
nach
Schaltern
But
little
do
you
know
I'm
on
the
enemy
sides
Aber
du
weißt
nicht,
dass
ich
auf
der
Seite
des
Feindes
bin
Now
talk
about
me
turning'
the
tides
Jetzt
rede
darüber,
wie
ich
das
Blatt
wende
Baby,
I
never
told
you
I
am
a
ridah
Baby,
ich
habe
dir
nie
gesagt,
dass
ich
ein
Reiter
bin
So
don't
be
surprised
when
I
put
it
inside
ya
Also
sei
nicht
überrascht,
wenn
ich
es
in
dich
stecke
But
I
won't
remind
ya
I'm
not
scared
to
go
in
raw
Aber
ich
werde
dich
nicht
daran
erinnern,
ich
habe
keine
Angst,
es
roh
zu
machen
Cuz
all
the
cowards
play
so
who
says
fuck
the
law
Denn
alle
Feiglinge
spielen,
also
wer
sagt,
scheiß
auf
das
Gesetz
While
I
chase
the
cat
so
I
must
be
a
dog
Während
ich
die
Katze
jage,
muss
ich
also
ein
Hund
sein
Have
always
been
quick
I
sprint
never
jog
War
schon
immer
schnell,
ich
sprinte,
jogge
nie
Come
hop
on
my
dick
like
it
became
leapfrog
Komm,
hüpf
auf
meinen
Schwanz,
als
wäre
es
Bockspringen
Let
me
hit
it
one
time
if
you
like
to
suck
Lass
mich
es
einmal
machen,
wenn
du
gerne
lutschst
Cuz
yeah
girl,
we
do
like
to
fuck
Denn
ja,
Mädchen,
wir
ficken
gerne
And
if
you
have
a
boyfriend
he's
outta
luck
Und
wenn
du
einen
Freund
hast,
hat
er
Pech
gehabt
After
everything,
avoid
the
barriers
of
love
Nach
allem,
vermeide
die
Barrieren
der
Liebe
It's
here
for
me
to
go
and
ride
Es
ist
hier
für
mich,
um
zu
reiten
Outside
because
it
is
Summer
Time
Draußen,
denn
es
ist
Sommerzeit
I
gotta
get
out
there
and
get
footing
on
my
feet
Ich
muss
rausgehen
und
Fuß
fassen
On
the
beat
to
get
my
money
and
to
compete
Im
Beat,
um
mein
Geld
zu
verdienen
und
zu
konkurrieren
Cuz
it's
a
crazy
game
yah
that
and
I
love
to
fight
Denn
es
ist
ein
verrücktes
Spiel,
ja,
und
ich
liebe
es
zu
kämpfen
But
I
can
see
my
death
in
my
sight,
getting
pussy
that
is
tight
Aber
ich
kann
meinen
Tod
vor
Augen
sehen,
enge
Muschis
kriegen
Instead
of
wasting
time
forced
to
get
Ds
and
Cs
Anstatt
Zeit
zu
verschwenden,
gezwungen,
Vieren
und
Dreien
zu
bekommen
Hoes
call
me
lord
because
they
get
on
their
knees
Huren
nennen
mich
Herr,
weil
sie
auf
die
Knie
gehen
Yeah
I'm
the
type
of
brother,
you
can
learn
to
trust
Ja,
ich
bin
die
Art
von
Bruder,
dem
du
vertrauen
lernen
kannst
Yeah
this
muthaphucka
full
of
my
anger
and
lust
Ja,
dieser
Motherfucker
ist
voll
von
meiner
Wut
und
Lust
Pimped
before
my
wings
fly
dunking
in
a
basket
Habe
gepimpt,
bevor
meine
Flügel
fliegen,
dunke
in
einen
Korb
I'll
have
my
middle
fingers
up
while
dead
in
the
casket
Ich
werde
meine
Mittelfinger
hochhalten,
während
ich
tot
im
Sarg
liege
Don't
disrespect
the
caterpillar
into
butterflies
they
grow
Missachte
nicht
die
Raupe,
zu
Schmetterlingen
wachsen
sie
For
sho,
Hoe,
You
got
a
lot
more
about
me
tah
know
Sicher,
Schlampe,
du
musst
noch
viel
mehr
über
mich
wissen
I
loved
you
but
you
couldn't
ever
break
my
heart
Ich
habe
dich
geliebt,
aber
du
konntest
mir
nie
das
Herz
brechen
From
the
start
I
know
the
tricks
so
no
getting
smart
Von
Anfang
an
kenne
ich
die
Tricks,
also
werde
nicht
schlau
If
you
try
and
control
me
then
bitch,
oh
well
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
kontrollieren,
dann
Schlampe,
na
ja
I
hope
you
just
end
up
dying
sooner
to
hell
Ich
hoffe,
du
stirbst
einfach
früher
zur
Hölle
That
how
you
know
when
to
Cart
off
the
Carti's
So
weißt
du,
wann
du
die
Carti's
wegkarren
musst
But
that
is
when
I
be
bringing
celebrating
Parties
Aber
das
ist,
wenn
ich
feiernde
Partys
veranstalte
After
everything,
avoid
the
barriers
of
love
Nach
allem,
vermeide
die
Barrieren
der
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beric Davis
Attention! Feel free to leave feedback.