Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can’t Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben
There
are
millions
eyes
and
millions
of
ears
waiting
to
see
Millionen
Augen
und
Millionen
Ohren
warten
darauf,
And
hear
some
new
legends
neue
Legenden
zu
sehen
und
zu
hören.
Betta
open
ya
eyes
but
you
won't
be
better
Mach
besser
deine
Augen
auf,
aber
du
wirst
nicht
besser
sein.
I
mean
what
I
mean
every
word
by
the
letter
Ich
meine,
was
ich
sage,
jedes
Wort
beim
Buchstaben.
And
the
bitches
are
tryna
figure
me
out
Und
die
Schlampen
versuchen,
mich
zu
durchschauen,
But
I'm
true
to
my
heart
and
all
you
want
is
clout
aber
ich
bin
meinem
Herzen
treu,
und
alles,
was
du
willst,
ist
Einfluss.
It
ain't
hard
to
figure
out
when
your
a
rising
star
Es
ist
nicht
schwer
zu
durchschauen,
wenn
man
ein
aufsteigender
Stern
ist.
We
all
think
the
same
at
one
point
but
my
bar
Wir
denken
alle
irgendwann
gleich,
aber
meine
Messlatte
Is
far
higher
despite
my
debut
as
a
slayer
ist
viel
höher,
obwohl
ich
als
Schlächter
debütiere.
Bitches
knew
me
not
knowing
how
much
I
was
a
player
Schlampen
kannten
mich,
ohne
zu
wissen,
was
für
ein
Player
ich
war.
I
stay
true
to
myself
I'm
onna
level
of
my
own
Ich
bleibe
mir
selbst
treu,
ich
bin
auf
meinem
eigenen
Level.
Ain't
from
the
thugs
but
quick
to
stab
at
the
throne
Bin
nicht
von
den
Gangstern,
aber
schnell
dabei,
nach
dem
Thron
zu
stechen.
Can't
B
a
crazy
motherfucka
its
crazy
when
your
dark
Kann
kein
verrückter
Motherfucker
sein,
es
ist
verrückt,
wenn
du
düster
bist.
Might
as
well
make
it
impossible
to
make
ya
mark
Kannst
es
genauso
gut
unmöglich
machen,
dich
zu
profilieren.
Man
if
some
men
in
ya
shit
now
don't
ask
it
Mann,
wenn
jetzt
einige
Typen
in
deiner
Scheiße
sind,
frag
nicht
danach.
So
I'll
have
my
middle
fingers
up
in
the
casket
Also
werde
ich
meine
Mittelfinger
im
Sarg
hochhalten.
Comin
back
to
life
to
burn
down
the
place
wit'
a
candle
Komme
zurück
ins
Leben,
um
den
Laden
mit
einer
Kerze
niederzubrennen,
Cuz
I'm
someone
you
bitches
Can't
Handle
denn
ich
bin
jemand,
mit
dem
ihr
Schlampen
nicht
umgehen
könnt.
Woah
where
is
he
going
where
is
he
going
Woah,
wo
geht
er
hin,
wo
geht
er
hin?
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
Gotta
steer
away
this
dudes
shit
Muss
mich
von
der
Scheiße
dieses
Typen
fernhalten.
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
You
Bitches
Can't
Handle
Me
Ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
handhaben.
You
Can't
Handle
Me
Du
kannst
mich
nicht
handhaben.
Someone
will
see
that
I
can
be
quick
to
rise
Jemand
wird
sehen,
dass
ich
schnell
aufsteigen
kann.
Dropping
a
diss
track
on
me
cuz
they
despise
Ein
Diss-Track
über
mich
veröffentlichen,
weil
sie
mich
verachten.
Use
it
to
become
bigga,
pull
my
trigga
Benutze
es,
um
größer
zu
werden,
ziehe
meinen
Abzug.
Take
the
gold
digga
it
must
be
hard
to
figure
Nimm
die
Goldgräberin,
es
muss
schwer
zu
verstehen
sein,
How
to
combat
me
at
my
worst,
spit
the
words
wie
man
mich
in
meiner
schlimmsten
Form
bekämpft,
spucke
die
Worte.
Split
the
verse,
you
best
become
reassured
Teile
den
Vers,
du
solltest
dich
besser
vergewissern,
By
the
gun
verb,
that's
just
shootin'
durch
das
Waffenverb,
das
ist
nur
Schießen.
Watch
where
your
steppin'
could
be
lootin'
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
könnte
Plünderung
sein.
Gettin'
blasted
in
the
brain
before
you
can
comprehend
Ins
Gehirn
geschossen,
bevor
du
es
begreifen
kannst.
Gone
when
the
cold
air
blows
in
the
wind
Verschwunden,
wenn
die
kalte
Luft
im
Wind
weht.
All
for
tryna
mess
wit',
the
wrong,
person
Alles,
weil
du
dich
mit
der
falschen
Person
angelegt
hast.
Just
make
sure
God
has
forgiven
all
your
sins
Stell
einfach
sicher,
dass
Gott
dir
all
deine
Sünden
vergeben
hat,
Before
you
put
your
life
on
a
deal
with
Satan
bevor
du
dein
Leben
auf
einen
Deal
mit
Satan
setzt.
Not
knowing
how
that
can
end
up
to
be
your
Fate
an'
Nicht
wissend,
wie
das
zu
deinem
Schicksal
werden
kann,
und
A
merciless
retaliation
over
gold
chains
eine
gnadenlose
Vergeltung
für
Goldketten.
After
all
this
time,
shit
has
never
change
Nach
all
dieser
Zeit
hat
sich
die
Scheiße
nie
geändert.
Especially
when
you
could
never
compete
Besonders,
wenn
du
niemals
konkurrieren
könntest,
With
me
if
we
meet,
since
I'm
in
the
elite
mit
mir,
wenn
wir
uns
treffen,
da
ich
zur
Elite
gehöre.
Get
on
my
side
carry
you
like
a
kid,
that's
dandle
Komm
auf
meine
Seite,
trage
dich
wie
ein
Kind,
das
ist
liebkosen.
Cuz
I'm
someone
you
bitches
Can't
Handle
Denn
ich
bin
jemand,
mit
dem
ihr
Schlampen
nicht
umgehen
könnt.
Yo
Get
off
this
dudes
thang
Yo,
geh
weg
von
diesem
Typen.
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
Gotta
not
fuck
with
this
dude
Darf
mich
nicht
mit
diesem
Typen
anlegen.
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
You
Bitches
Can't
Handle
Me
Ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
handhaben.
You
Can't
Handle
Me
Du
kannst
mich
nicht
handhaben.
Every
verse
I
spit
ain't
to
ya
ears
its
to
the
dome
Jeder
Vers,
den
ich
spucke,
ist
nicht
für
eure
Ohren,
sondern
für
den
Kopf,
With
art
as
great
as
ancient
Rome
mit
Kunst
so
großartig
wie
das
alte
Rom.
Stab
you
and
eat
you
up
like
Caesar,
Salad
Steche
dich
nieder
und
fresse
dich
auf
wie
Caesar,
Salad.
Terrifying
punks
when
I
am
making
a
Ballad
Erschrecke
Punks,
wenn
ich
eine
Ballade
mache.
I'm
ballin'
ain't
scared
of
you
tryna
flattening
me
Ich
bin
am
Ballen,
habe
keine
Angst,
dass
du
versuchst,
mich
platt
zu
machen.
Go
to
your
funeral
and
laugh
as
an
attendee
Gehe
zu
deiner
Beerdigung
und
lache
als
Anwesender.
Making
my
entrance
like
the
bullet
ain't
tryna
appeal
Mache
meinen
Auftritt
wie
die
Kugel,
versuche
nicht
zu
appellieren.
You
don't
even
have
to
be
lying
to
get
your
cap
peeled
Du
musst
nicht
mal
lügen,
um
deine
Kappe
abgezogen
zu
bekommen.
By
the
steel,
shit
is
real
man
how
I
can
diss
Vom
Stahl,
die
Scheiße
ist
echt,
Mann,
wie
ich
dissen
kann,
Without
a
word
in
the
wrong
spot
so
I
miss
ohne
ein
Wort
an
der
falschen
Stelle,
so
dass
ich
verfehle.
Never
which
is
why
i'm
a
hard
mothfucka
to
mess
Niemals,
deshalb
bin
ich
ein
harter
Motherfucker,
mit
dem
man
sich
anlegt,
Wit'
more
skill
for
filler
it's
less
mehr
Skill
für
Füllmaterial,
es
ist
weniger.
You
know
when
I
count
pass
Uno
You
no
alive
Du
weißt,
wenn
ich
über
Uno
hinaus
zähle,
bist
du
nicht
mehr
am
Leben.
Three
shots
and
your
no
longer
sleep
deprived
Drei
Schüsse
und
du
bist
nicht
mehr
schlafberaubt.
Boom
your
in
the
nonstop
coma
Boom,
du
bist
im
Nonstop-Koma.
Natural
disaster
like
I'm
hitting
oklahoma
Naturkatastrophe,
als
würde
ich
Oklahoma
treffen.
Shoot
ya
like
throwing
a
sandal
ya
see
Erschieße
dich,
als
würde
ich
eine
Sandale
werfen,
siehst
du?
You
gotta
see
me,
You
Can't
Handle
me
Du
musst
mich
sehen,
du
kannst
mich
nicht
handhaben.
Woah
where
is
he
going
where
is
he
going
Woah,
wo
geht
er
hin,
wo
geht
er
hin?
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
Gotta
steer
away
this
dudes
shit
Muss
mich
von
der
Scheiße
dieses
Typen
fernhalten.
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
Gotta
not
fuck
with
this
dude
Darf
mich
nicht
mit
diesem
Typen
anlegen.
Can't
Handle
Me
Kannst
Mich
Nicht
Handhaben.
You
Bitches
Can't
Handle
Me
Ihr
Schlampen
könnt
mich
nicht
handhaben.
You
Can't
Handle
Me
Du
kannst
mich
nicht
handhaben.
To
you
lackin
motherfuckaz
An
euch
unfähige
Motherfucker,
Claimin
to
be
packin
motherfuckaz
die
behaupten,
Motherfucker
einzupacken,
Believing
everything
you
read
die
alles
glauben,
was
sie
lesen.
Wanna
Handle
Me
but
you
can't
Willst
mich
handhaben,
aber
du
kannst
es
nicht.
Gonna
Handle
Me
but
you
can't
Wirst
mich
handhaben,
aber
du
kannst
es
nicht.
Wanna
Handle
Me
but
you
don't
Willst
mich
handhaben,
aber
du
tust
es
nicht.
Right
in
your
range
but
you
can't
Genau
in
deiner
Reichweite,
aber
du
kannst
es
nicht.
Right
in
your
range
but
you
don't
Genau
in
deiner
Reichweite,
aber
du
tust
es
nicht.
Bitches
can't
handle
what
Schlampen
können
nicht
handhaben,
was?
Bitches
can't
handle
me
Schlampen
können
mich
nicht
handhaben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beric Davis
Attention! Feel free to leave feedback.