B3ric - Can’t Handle Me - translation of the lyrics into German

Can’t Handle Me - B3rictranslation in German




Can’t Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben
There are millions eyes and millions of ears waiting to see
Millionen Augen und Millionen Ohren warten darauf,
And hear some new legends
neue Legenden zu sehen und zu hören.
Betta open ya eyes but you won't be better
Mach besser deine Augen auf, aber du wirst nicht besser sein.
I mean what I mean every word by the letter
Ich meine, was ich sage, jedes Wort beim Buchstaben.
And the bitches are tryna figure me out
Und die Schlampen versuchen, mich zu durchschauen,
But I'm true to my heart and all you want is clout
aber ich bin meinem Herzen treu, und alles, was du willst, ist Einfluss.
It ain't hard to figure out when your a rising star
Es ist nicht schwer zu durchschauen, wenn man ein aufsteigender Stern ist.
We all think the same at one point but my bar
Wir denken alle irgendwann gleich, aber meine Messlatte
Is far higher despite my debut as a slayer
ist viel höher, obwohl ich als Schlächter debütiere.
Bitches knew me not knowing how much I was a player
Schlampen kannten mich, ohne zu wissen, was für ein Player ich war.
I stay true to myself I'm onna level of my own
Ich bleibe mir selbst treu, ich bin auf meinem eigenen Level.
Ain't from the thugs but quick to stab at the throne
Bin nicht von den Gangstern, aber schnell dabei, nach dem Thron zu stechen.
Can't B a crazy motherfucka its crazy when your dark
Kann kein verrückter Motherfucker sein, es ist verrückt, wenn du düster bist.
Might as well make it impossible to make ya mark
Kannst es genauso gut unmöglich machen, dich zu profilieren.
Man if some men in ya shit now don't ask it
Mann, wenn jetzt einige Typen in deiner Scheiße sind, frag nicht danach.
So I'll have my middle fingers up in the casket
Also werde ich meine Mittelfinger im Sarg hochhalten.
Comin back to life to burn down the place wit' a candle
Komme zurück ins Leben, um den Laden mit einer Kerze niederzubrennen,
Cuz I'm someone you bitches Can't Handle
denn ich bin jemand, mit dem ihr Schlampen nicht umgehen könnt.
Woah where is he going where is he going
Woah, wo geht er hin, wo geht er hin?
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
Gotta steer away this dudes shit
Muss mich von der Scheiße dieses Typen fernhalten.
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
You Bitches Can't Handle Me
Ihr Schlampen könnt mich nicht handhaben.
You Can't Handle Me
Du kannst mich nicht handhaben.
Someone will see that I can be quick to rise
Jemand wird sehen, dass ich schnell aufsteigen kann.
Dropping a diss track on me cuz they despise
Ein Diss-Track über mich veröffentlichen, weil sie mich verachten.
Use it to become bigga, pull my trigga
Benutze es, um größer zu werden, ziehe meinen Abzug.
Take the gold digga it must be hard to figure
Nimm die Goldgräberin, es muss schwer zu verstehen sein,
How to combat me at my worst, spit the words
wie man mich in meiner schlimmsten Form bekämpft, spucke die Worte.
Split the verse, you best become reassured
Teile den Vers, du solltest dich besser vergewissern,
By the gun verb, that's just shootin'
durch das Waffenverb, das ist nur Schießen.
Watch where your steppin' could be lootin'
Pass auf, wo du hintrittst, könnte Plünderung sein.
Gettin' blasted in the brain before you can comprehend
Ins Gehirn geschossen, bevor du es begreifen kannst.
Gone when the cold air blows in the wind
Verschwunden, wenn die kalte Luft im Wind weht.
All for tryna mess wit', the wrong, person
Alles, weil du dich mit der falschen Person angelegt hast.
Just make sure God has forgiven all your sins
Stell einfach sicher, dass Gott dir all deine Sünden vergeben hat,
Before you put your life on a deal with Satan
bevor du dein Leben auf einen Deal mit Satan setzt.
Not knowing how that can end up to be your Fate an'
Nicht wissend, wie das zu deinem Schicksal werden kann, und
A merciless retaliation over gold chains
eine gnadenlose Vergeltung für Goldketten.
After all this time, shit has never change
Nach all dieser Zeit hat sich die Scheiße nie geändert.
Especially when you could never compete
Besonders, wenn du niemals konkurrieren könntest,
With me if we meet, since I'm in the elite
mit mir, wenn wir uns treffen, da ich zur Elite gehöre.
Get on my side carry you like a kid, that's dandle
Komm auf meine Seite, trage dich wie ein Kind, das ist liebkosen.
Cuz I'm someone you bitches Can't Handle
Denn ich bin jemand, mit dem ihr Schlampen nicht umgehen könnt.
Yo Get off this dudes thang
Yo, geh weg von diesem Typen.
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
Gotta not fuck with this dude
Darf mich nicht mit diesem Typen anlegen.
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
You Bitches Can't Handle Me
Ihr Schlampen könnt mich nicht handhaben.
You Can't Handle Me
Du kannst mich nicht handhaben.
Every verse I spit ain't to ya ears its to the dome
Jeder Vers, den ich spucke, ist nicht für eure Ohren, sondern für den Kopf,
With art as great as ancient Rome
mit Kunst so großartig wie das alte Rom.
Stab you and eat you up like Caesar, Salad
Steche dich nieder und fresse dich auf wie Caesar, Salad.
Terrifying punks when I am making a Ballad
Erschrecke Punks, wenn ich eine Ballade mache.
I'm ballin' ain't scared of you tryna flattening me
Ich bin am Ballen, habe keine Angst, dass du versuchst, mich platt zu machen.
Go to your funeral and laugh as an attendee
Gehe zu deiner Beerdigung und lache als Anwesender.
Making my entrance like the bullet ain't tryna appeal
Mache meinen Auftritt wie die Kugel, versuche nicht zu appellieren.
You don't even have to be lying to get your cap peeled
Du musst nicht mal lügen, um deine Kappe abgezogen zu bekommen.
By the steel, shit is real man how I can diss
Vom Stahl, die Scheiße ist echt, Mann, wie ich dissen kann,
Without a word in the wrong spot so I miss
ohne ein Wort an der falschen Stelle, so dass ich verfehle.
Never which is why i'm a hard mothfucka to mess
Niemals, deshalb bin ich ein harter Motherfucker, mit dem man sich anlegt,
Wit' more skill for filler it's less
mehr Skill für Füllmaterial, es ist weniger.
You know when I count pass Uno You no alive
Du weißt, wenn ich über Uno hinaus zähle, bist du nicht mehr am Leben.
Three shots and your no longer sleep deprived
Drei Schüsse und du bist nicht mehr schlafberaubt.
Boom your in the nonstop coma
Boom, du bist im Nonstop-Koma.
Natural disaster like I'm hitting oklahoma
Naturkatastrophe, als würde ich Oklahoma treffen.
Shoot ya like throwing a sandal ya see
Erschieße dich, als würde ich eine Sandale werfen, siehst du?
You gotta see me, You Can't Handle me
Du musst mich sehen, du kannst mich nicht handhaben.
Woah where is he going where is he going
Woah, wo geht er hin, wo geht er hin?
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
Gotta steer away this dudes shit
Muss mich von der Scheiße dieses Typen fernhalten.
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
Gotta not fuck with this dude
Darf mich nicht mit diesem Typen anlegen.
Can't Handle Me
Kannst Mich Nicht Handhaben.
You Bitches Can't Handle Me
Ihr Schlampen könnt mich nicht handhaben.
You Can't Handle Me
Du kannst mich nicht handhaben.
To you lackin motherfuckaz
An euch unfähige Motherfucker,
Claimin to be packin motherfuckaz
die behaupten, Motherfucker einzupacken,
Believing everything you read
die alles glauben, was sie lesen.
Haha
Haha.
Wanna Handle Me but you can't
Willst mich handhaben, aber du kannst es nicht.
Gonna Handle Me but you can't
Wirst mich handhaben, aber du kannst es nicht.
Wanna Handle Me but you don't
Willst mich handhaben, aber du tust es nicht.
Right in your range but you can't
Genau in deiner Reichweite, aber du kannst es nicht.
Right in your range but you don't
Genau in deiner Reichweite, aber du tust es nicht.
Bitches can't handle what
Schlampen können nicht handhaben, was?
Bitches can't handle me
Schlampen können mich nicht handhaben.





Writer(s): Beric Davis


Attention! Feel free to leave feedback.