B3ric - Deuce Deuce - translation of the lyrics into German

Deuce Deuce - B3rictranslation in German




Deuce Deuce
Zwei Zwei
If you ain't coming correct, (Woah) you can get lost in the p—
Wenn du nicht richtig kommst, (Woah) kannst du dich in der P— verlieren.
You ain't want to come against me
Du wolltest nicht gegen mich antreten.
Really? You tryna talk? You tryna breath?
Wirklich? Du willst reden? Du willst atmen?
Listen to the words of the song
Hör auf die Worte des Songs.
Alright it's a raid song, let's bring it
Okay, es ist ein Raid-Song, lass es uns bringen.
Allow me to bomb first Imma split this in-to two chill
Erlaube mir, zuerst zu bomben, ich teile das in zwei Teile, chill.
It's a battle Prime MJ versus, Batum and GWill
Es ist ein Kampf, Prime MJ gegen Batum und GWill.
If I had to choose between P and Stil I got neither
Wenn ich zwischen P und Stil wählen müsste, hätte ich keinen von beiden.
No Vaseline so flammable, I got that Ether
Kein Vaseline, so entflammbar, ich habe diesen Ether.
You gotta leave tho you pretty much did
Du musst gehen, das hast du so ziemlich getan.
After posting Ready to Ride you pretty much hid
Nachdem du "Ready to Ride" gepostet hast, hast du dich so ziemlich versteckt.
Where'd you go? you two ain't making shit
Wo bist du hin? Ihr zwei macht keinen Scheiß.
Not making shit, Ghosts, isolated in a pit
Macht keinen Scheiß, Geister, isoliert in einer Grube.
Outdated mutilated, and hard on mute
Veraltet, verstümmelt und schwer stummzuschalten.
Your not hard in real life, fake gangsta hype
Du bist im echten Leben nicht hart, falscher Gangsta-Hype.
Not the gangsta types, just a pranksta type
Nicht der Gangsta-Typ, nur ein Prankster-Typ.
Should've used the time in school while you were ripe
Hättest die Zeit in der Schule nutzen sollen, als du reif warst.
Wasted it, now no one here will care
Hast sie verschwendet, jetzt wird sich hier niemand kümmern.
I replaced you two like socks your just an old pair
Ich habe euch zwei ersetzt wie Socken, ihr seid nur ein altes Paar.
While you guys hop on each other's dicks
Während ihr euch gegenseitig an den Schwänzen aufgeilt.
So I'm going to say bi while I'm getting more clicks
Also sage ich tschüss, während ich mehr Klicks bekomme.
Oh Fuck Fuck, There goes Patton and Stillwell
Oh Fuck Fuck, da gehen Patton und Stillwell.
Is you two still well, there goes the bullet shells
Geht es euch beiden noch gut, da sind die Patronenhülsen.
Deuce Deuce, It's time to shoot at the crew
Zwei Zwei, es ist Zeit, auf die Crew zu schießen.
Aim at you motherfuckas, Deuce, Cru
Ziele auf euch Mistkerle, Zwei, Cru.
Oh Fuck Fuck, There goes Patton and Stillwell
Oh Fuck Fuck, da gehen Patton und Stillwell.
Is you two still well, there goes the bullet shells
Geht es euch beiden noch gut, da sind die Patronenhülsen.
Deuce Deuce, It's time to shoot at the crew
Zwei Zwei, es ist Zeit, auf die Crew zu schießen.
Aim at you motherfuckas, Deuce, Cru
Ziele auf euch Mistkerle, Zwei, Cru.
I'm quiet, bet you regret making B3 speak
Ich bin ruhig, ich wette, du bereust es, B3 zum Sprechen gebracht zu haben.
Bring it on 7 days against me and your still weak
Bring es, 7 Tage gegen mich und du bist immer noch schwach.
I wanna hear you say something I haven't heard
Ich will hören, dass du etwas sagst, was ich noch nicht gehört habe.
I've been called it all and I just flip the bird
Ich wurde schon alles genannt und ich zeige einfach den Vogel.
We need 1 battle to settle the war
Wir brauchen einen Kampf, um den Krieg zu beenden.
Fell off now you can't even try an' settle the score
Abgestürzt, jetzt kannst du nicht mal mehr versuchen, die Rechnung zu begleichen.
Cuz it's a blowout by at least 60 points
Denn es ist ein Blowout mit mindestens 60 Punkten.
14 each song you ain't working on any of those
14 jeder Song, du arbeitest an keinem davon.
Grown irrelevant no 1 cares about that
Irrelevant geworden, niemanden interessiert das.
No 1 cares if your back, nothin new about that
Niemanden interessiert es, ob du zurück bist, nichts Neues daran.
Those 2 helped me make the spotlight
Diese 2 haben mir geholfen, ins Rampenlicht zu kommen.
I stole it back, have 2 get at me 2 remain in sight
Ich habe es zurückgestohlen, du musst mich kriegen, um im Blick zu bleiben.
Get your lazy asses back up
Bring deine faulen Ärsche wieder hoch.
Hadda be plane don't fly get your attack up
Musstest ein Flugzeug sein, flieg nicht, bring deine Attacke hoch.
Going out 2 Cali, that was over 2k miles
Nach Cali gehen, das waren über 2000 Meilen.
And 4 what? you have no profit don't even lie
Und für was? Du hast keinen Profit, lüg nicht mal.
Came with a bang then became clowns
Kam mit einem Knall und wurde dann zu Clowns.
Only a joke only got people saying our towns
Nur ein Witz, nur Leute sagen unsere Städte.
You weren't even 8 week rappers 2 weak rappers
Ihr wart nicht mal 8-Wochen-Rapper, zu schwache Rapper.
Every1 dies, no demon drops just cappers
Jeder stirbt, keine Dämonen-Drops, nur Angeber.
Do you realize your time thrown away
Ist dir klar, dass deine Zeit weggeworfen ist?
There's 60 minutes an hour, 24 of those a day
Es gibt 60 Minuten pro Stunde, 24 davon pro Tag.
Another 60 seconds per minute, ain't getting that back
Weitere 60 Sekunden pro Minute, die bekommst du nicht zurück.
Tell your team they ain't getting you guys back
Sag deinem Team, dass sie euch nicht zurückbekommen.
So 100% it's shit and your full
Also 100% es ist Scheiße und du bist voll.
Get back in that steel toed factory life that's dull
Geh zurück in dieses Stahlkappen-Fabrikleben, das langweilig ist.
Maybe then you'll be useful, quick, do a spin
Vielleicht bist du dann nützlich, schnell, mach eine Drehung.
Look at yourselves, you 2 aren't a 10
Schaut euch an, ihr 2 seid keine 10.
Your missing the last piece
Euch fehlt das letzte Stück.
That is all because I am the 1 that you need a cease
Das ist alles, weil ich der Eine bin, den ihr einstellen müsst.
And I pull a 360 every verse I spit is a reel
Und ich mache eine 360, jeder Vers, den ich spitte, ist eine Rolle.
Partying against actual lyricism you know the deal
Party gegen tatsächliche Lyrik, du kennst das Spiel.
Oh Fuck Fuck, There goes Patton and Stillwell
Oh Fuck Fuck, da gehen Patton und Stillwell.
Is you two still well, there goes the bullet shells
Geht es euch beiden noch gut, da sind die Patronenhülsen.
Deuce Deuce, It's time to shoot at the crew
Zwei Zwei, es ist Zeit, auf die Crew zu schießen.
Aim at you motherfuckas, Deuce, Cru
Ziele auf euch Mistkerle, Zwei, Cru.
Oh Fuck Fuck, There goes Patton and Stillwell
Oh Fuck Fuck, da gehen Patton und Stillwell.
Is you two still well, there goes the bullet shells
Geht es euch beiden noch gut, da sind die Patronenhülsen.
Deuce Deuce, It's time to shoot at the crew
Zwei Zwei, es ist Zeit, auf die Crew zu schießen.
Aim at you motherfuckas, Deuce, Cru
Ziele auf euch Mistkerle, Zwei, Cru.
A week for me, is a month to you
Eine Woche für mich, ist ein Monat für dich.
Your underground you need to make shit that's new
Du bist im Untergrund, du musst Scheiße machen, die neu ist.
Master P, Styles P, that's who you want to be
Master P, Styles P, das ist, wer du sein willst.
Many are like you, many don't like you so see
Viele sind wie du, viele mögen dich nicht, also sieh.
B-3, versus these P-ranksters
B-3, gegen diese P-Rankster.
S-T-I-L ain't no E-V-I-L Gangsters
S-T-I-L ist keine E-V-I-L Gangster.
Stop tryna be something your not, something
Hör auf, etwas zu sein, was du nicht bist, etwas.
Throwing away money in the cash game like no-thing
Geld im Cash Game wegwerfen wie nichts.
Your chances are down make an oath
Deine Chancen sind gesunken, leiste einen Eid.
Hard dissing either of you without applying it to both
Hartes Dissen von jedem von euch, ohne es auf beide anzuwenden.
But I'm teaching these two they aren't a great cru
Aber ich lehre diese beiden, sie sind keine großartige Cru.
Like two different Nikes ones red the other blue
Wie zwei verschiedene Nikes, einer rot, der andere blau.
Ion't even have a team and I don't need one
Ich habe nicht mal ein Team und ich brauche keins.
3 songs then bums you ain't making for anyone
3 Songs, dann Penner, ihr macht für niemanden.
I'm making it for myself, my messages, and huns
Ich mache es für mich selbst, meine Botschaften und Miezen.
Imma have to, feed my kids, I got two sons
Ich muss meine Kinder ernähren, ich habe zwei Söhne.
My parents never heard of you
Meine Eltern haben noch nie von dir gehört.
And your parents will remember me
Und deine Eltern werden sich an mich erinnern.
Go tell Ian, his class was shit I haven't forgot
Sag Ian, seine Klasse war scheiße, ich habe es nicht vergessen.
Call up my boy pot, we'll call the final shot
Ruf meinen Kumpel Pot an, wir werden den letzten Schuss abgeben.
Oh Fuck Fuck, There goes Patton and Stillwell
Oh Fuck Fuck, da gehen Patton und Stillwell.
Is you two still well, there goes the bullet shells
Geht es euch beiden noch gut, da sind die Patronenhülsen.
Deuce Deuce, It's time to shoot at the crew
Zwei Zwei, es ist Zeit, auf die Crew zu schießen.
Aim at you motherfuckas, Deuce, Cru
Ziele auf euch Mistkerle, Zwei, Cru.
Sending this out to both you muthafuckas Caleb and Patton
Sende das an euch beide Mistkerle, Caleb und Patton.
Get up off your lazy asses and do some shit,
Steht von euren faulen Ärschen auf und macht etwas.
I know you ain't doing anything
Ich weiß, dass ihr nichts tut.
And I know that you ignoring me
Und ich weiß, dass ihr mich ignoriert.
So it's time to show ya who the real boss is here
Also ist es Zeit, euch zu zeigen, wer hier der wahre Boss ist.
Said it in Shit Talk Shit
Habe es in "Shit Talk Shit" gesagt.
You think you so high and mighty with no might
Ihr denkt, ihr seid so hoch und mächtig ohne Macht.
Can't back up any of the shit you say
Könnt nichts von dem Scheiß, den ihr sagt, untermauern.
You say shit that's fake because your ego
Ihr sagt Scheiße, die falsch ist, wegen eures Egos.
I don't say shit thats fake I'm declaring what will happen
Ich sage keine Scheiße, die falsch ist, ich erkläre, was passieren wird.
You muthafuckas ain't heavy in the game
Ihr Mistkerle seid nicht schwer im Spiel.
So fuck all y'all I ain't a fan but an opp
Also fickt euch alle, ich bin kein Fan, sondern ein Gegner.
So don't even start that shit
Also fangt diesen Scheiß gar nicht erst an.
Remember this
Erinnert euch daran.
Two is better than one, but I'm B3
Zwei ist besser als eins, aber ich bin B3.
Hahaha
Hahaha
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
P Town Fort Branch
Fort Branch
Fort Branch
Fort Branch
Fort Branch
Fort Branch
Fort Branch






Attention! Feel free to leave feedback.