B3ric - My Psycho's Eye - translation of the lyrics into German

My Psycho's Eye - B3rictranslation in German




My Psycho's Eye
Mein psychotisches Auge
If ever there was such a thing as the devil
Wenn es jemals so etwas wie den Teufel gab
I would be him, so evil, it is scarily lethal
Wäre ich er, so böse, es ist erschreckend tödlich
When I am deep into my own wrath
Wenn ich tief in meiner eigenen Wut bin
From the aftermath and it leads to this path
Von den Nachwirkungen und es führt zu diesem Pfad
Where my mind is completely distort
Wo mein Verstand völlig verzerrt ist
Where my fuse is short and this is sort
Wo meine Zündschnur kurz ist und das ist der Grund
Of why I want to kill, and just destroy
Warum ich töten und dich einfach zerstören will
You like a damn toy
Wie ein verdammtes Spielzeug
Woody is gone but I still am the biggest man here
Woody ist weg, aber ich bin immer noch der größte Mann hier
I can hear only people who are here who don't like to hear
Ich kann nur Leute hören, die hier sind, die ihren eigenen Scheiß nicht hören wollen
Their own shit yet their name gives them a bank
Doch ihr Name gibt ihnen eine Bank
They call themselves artist but they draw on a blank
Sie nennen sich Künstler, aber sie zeichnen auf eine leere Leinwand
The internet just needs to give me a wank
Das Internet muss mir einfach einen wichsen
With a spank and a kiss on my white ass
Mit einem Klaps und einem Kuss auf meinen weißen Arsch
To dismiss the mass
Um die Masse zu entlassen
Failure they have without grade of pass
Versagen, das sie haben, ohne eine Note zu bestehen
So they cover with a mask so they cry
Also bedecken sie sich mit einer Maske, damit sie weinen
And lie about saying they are good but rely
Und lügen, dass sie gut sind, aber sich verlassen
On cheating drama and get hate, that's just karma
Auf betrügerisches Drama und Hass bekommen, das ist nur Karma
Well deserved so observe my dream
Wohlverdient, also beobachte meinen Traum
With these abilities I have redeemed with my psycho's eye
Mit diesen Fähigkeiten, die ich mit meinem psychotischen Auge eingelöst habe
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could ever have in your very own mind
Als du jemals in deinem eigenen Verstand haben könntest
Go all out or get kicked in the behind
Geh aufs Ganze oder werde in den Hintern getreten
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could store in a fucking stockpile
Als du in einem verdammten Vorrat lagern könntest
Let out a scream and stay a while
Lass einen Schrei los und bleib eine Weile
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could ever put in your notebook
Als du jemals in dein Notizbuch schreiben könntest
Go all out or get it stolen by a crook
Geh aufs Ganze oder lass es von einem Gauner stehlen
They say that I am ill in public with society
Sie sagen, dass ich in der Öffentlichkeit mit der Gesellschaft krank bin
Not gonna lie with me
Ich werde nicht mit mir lügen
But I do in public to get by I don't know why I rely
Aber ich tue es in der Öffentlichkeit, um durchzukommen, ich weiß nicht, warum ich mich darauf verlasse
On hurting others for my enjoyment but thats what I love
Andere zu verletzen zu meiner Freude, aber das ist, was ich liebe
Even if its against the law
Auch wenn es gegen das Gesetz ist
I know no matter my jaw I will end up above
Ich weiß, egal was ich sage, ich werde am Ende oben stehen
To manipulate women wrong or right
Um Frauen zu manipulieren, ob falsch oder richtig
I got no remorse to violate you violently on sight
Ich habe keine Reue, dich auf der Stelle gewaltsam zu verletzen
I got the brains from these bitches
Ich habe das Gehirn von diesen Schlampen
And the charm from the pitches
Und den Charme von den Würfen
That I always get thrown at me but I hit
Die ich immer zugeworfen bekomme, aber ich treffe
Everytime it never ends up in someone's mit
Jedes Mal, es landet nie in jemandes Handschuh
This is the story where the bad guy strikes 10 frames
Das ist die Geschichte, in der der Bösewicht 10 Frames schlägt
Talking to the devil for me is just mind games
Mit dem Teufel zu reden ist für mich nur Gedankenspiele
I don't worship him I'm not blanking my machine gun
Ich bete ihn nicht an, ich leere meine Maschinenpistole nicht
Its so fun attacking under this sun
Es macht so viel Spaß, unter dieser Sonne anzugreifen
So when the bitch ass fool be saying this ain't cool
Also, wenn die blöde Schlampe sagt, das ist nicht cool
They don't know this life you fucking tool
Sie kennen dieses Leben nicht, du verdammtes Werkzeug
This is where the greatest teacher is a fist
Hier ist der größte Lehrer eine Faust
And it is impossible to know if you on someone's list
Und es ist unmöglich zu wissen, ob du auf jemandes Liste stehst
I got my own with all you bitches dead
Ich habe meine eigene mit all euch Schlampen tot
I will even watch you in the funeral bed (hehe)
Ich werde dich sogar im Totenbett beobachten (hehe)
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could ever have in your mind
Als du jemals in deinem Verstand haben könntest
Go all out or get kicked in the behind
Geh aufs Ganze oder werde in den Hintern getreten
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could have in a fucking stockpile
Als du in einem verdammten Vorrat haben könntest
Let out a scream and stay a while
Lass einen Schrei los und bleib eine Weile
Look through my psychopath's eye
Schau durch mein psychopathisches Auge
Much stranger, too much danger
Viel seltsamer, zu viel Gefahr
Then you could ever put in a notebook
Als du jemals in ein Notizbuch schreiben könntest
Go all out or get it stolen by a crook
Geh aufs Ganze oder lass es von einem Gauner stehlen
I lie awake in the middle of the fucking night
Ich liege wach mitten in der verdammten Nacht
Full of energy with my fist so tight
Voller Energie mit meiner Faust so fest
Writing how I want to commit this shit
Ich schreibe, wie ich diese Scheiße begehen will
Where I want to get you to die as we lie
Wo ich dich dazu bringen will zu sterben, während wir liegen
But I am the one conscience ready to kill
Aber ich bin derjenige, der bei Bewusstsein ist, bereit zu töten
It's my obligation to fulfill
Es ist meine Verpflichtung, zu erfüllen
This sensation that I am really real
Dieses Gefühl, dass ich wirklich real bin
Or my mind telling me that this is really great
Oder mein Verstand sagt mir, dass das wirklich großartig ist
When hate is happy and you love to degrade
Wenn Hass glücklich ist und du es liebst, dich zu erniedrigen, Schlampe
You know your in my shoes of banana peels
Du weißt, du steckst in meinen Schuhen aus Bananenschalen
Because if you were me you would be slippin'
Denn wenn du ich wärst, würdest du ausrutschen
But if you were me you would need glasses
Aber wenn du ich wärst, bräuchtest du eine Brille
People don't know crazy when I'm in classes
Die Leute erkennen Verrücktheit nicht, wenn ich im Unterricht bin
My psycho eye is just that crazy for the masses
Mein psychotisches Auge ist einfach so verrückt für die Massen
(HUH)
(HUH)





Writer(s): Beric Davis


Attention! Feel free to leave feedback.