Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Back
Nichts zurück
You
know
what?
Weißt
du
was?
Sometimes
I
look
back
at
my
past
Manchmal
blicke
ich
auf
meine
Vergangenheit
zurück
The
amount
of
parties
I
could
have
been
invited
too
Auf
die
vielen
Partys,
zu
denen
ich
hätte
eingeladen
werden
können
The
amount
of
friends
I
could've
gotten
Auf
die
vielen
Freunde,
die
ich
hätte
gewinnen
können
But
sometimes
I
look
at
it
even
more
Aber
manchmal
schaue
ich
noch
genauer
hin
And
realize
I
don't
give
a
fuck
Und
stelle
fest,
dass
es
mir
scheißegal
ist
Would
I
take
it
back
to
try
and
get
invited
Würde
ich
es
rückgängig
machen,
um
zu
versuchen,
eingeladen
zu
werden?
Fuck
no
look
where
I
am
now
bitch
Verdammte
Scheiße,
nein,
schau,
wo
ich
jetzt
bin,
Schlampe
He's
sitting
in
his
own
room
Er
sitzt
in
seinem
eigenen
Zimmer
Not
going
to
the
parties
with
the
shroom
Geht
nicht
zu
den
Partys
mit
den
Pilzen
Instantly
sees
girls
pics
on
instagram
Sieht
sofort
Mädchenbilder
auf
Instagram
Wondering
with
my
own
fucks
why
they
dont
give
a
damn
Fragt
sich
mit
seinen
eigenen
Scheißgedanken,
warum
es
ihnen
egal
ist
I'm
getting
at
you
cucks
back
once
and
for
good
Ich
kriege
euch
Wichser
ein
für
alle
Mal
zurück
I
don't
even
care
if
you
even
give
your
midgets
some
wood
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
deinen
Zwergen
überhaupt
Holz
gibst
I
don't
care
how
you
see
me
as
a
friend
Es
ist
mir
egal,
wie
du
mich
als
Freund
siehst
You
guys
have
left
me
in
a
den
Ihr
habt
mich
in
einer
Höhle
zurückgelassen
You
guys
put
me
down
when
I
use
my
time
that
I
spend
Ihr
macht
mich
fertig,
wenn
ich
meine
Zeit
nutze,
die
ich
verbringe
Its
my
time
to
fire
back
with
this
oven
I
rise
Es
ist
meine
Zeit,
mit
diesem
Ofen,
den
ich
aufsteigen
lasse,
zurückzuschlagen
Unless
you
wanna
sit
down
and
start
to
cry
Es
sei
denn,
du
willst
dich
hinsetzen
und
anfangen
zu
weinen
Yeah
I
don't
care
anyone
just
go
and
sob
Ja,
es
ist
mir
egal,
wer
auch
immer,
geh
einfach
und
schluchze
For
making
jabs
about
me
not
having
a
job
Weil
du
Witze
darüber
machst,
dass
ich
keinen
Job
habe
Bitch
I
stay
up
many
nights
for
this
rap
Schlampe,
ich
bleibe
viele
Nächte
für
diesen
Rap
wach
You
don't
know
how
I
feel
can't
afford
no
nap
Du
weißt
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
kann
mir
kein
Nickerchen
leisten
I
get
3 hours
of
sleep
before
school
Ich
bekomme
3 Stunden
Schlaf
vor
der
Schule
You
don't
know
what
this
has
cost,
you
fool
Du
weißt
nicht,
was
das
gekostet
hat,
du
Idiot
On
G-O-D
I
hate
all
my
so
called
D-O-Gs
Bei
G-O-T-T,
ich
hasse
all
meine
sogenannten
F-R-E-U-N-D-E
I
can't
wait
til
I
become
bigger
bitch
please
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
größer
werde,
Schlampe,
bitte
To
tha
Fluke
that
messes
around
named
Luke
An
den
Zufallstreffer,
der
herumalbert,
namens
Luke
Doesn't
know
to
not
mess
with
the
nuke
Weiß
nicht,
dass
man
sich
nicht
mit
der
Atombombe
anlegen
soll
And
fuck
off
about
how
I
look
when
you
ain't
it
Und
verpiss
dich
damit,
wie
ich
aussehe,
wenn
du
es
nicht
bist
I
don't
give
two
shits,
I
just
wanna
hit
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
will
dich
einfach
nur
schlagen
You
guys
are
hating
and
calling
my
last
cuts
cringe
Ihr
hasst
mich
und
nennt
meine
letzten
Sachen
peinlich
Bitches
even
if
you
come
stabbing
with
the
syringe
Schlampen,
selbst
wenn
ihr
kommt
und
mit
der
Spritze
stecht
I
will
still
continue
thrive
alive
and
well
Ich
werde
trotzdem
weiterleben,
lebendig
und
wohlauf
Even
if
you
make
me
sick
so
Imma
drop
a
Game
5
Auch
wenn
ihr
mich
krank
macht,
also
werde
ich
ein
Spiel
5 veröffentlichen
I
would
tell
you
to
suck
my
dick
Ich
würde
dir
sagen,
du
sollst
meinen
Schwanz
lutschen
But
you
can't
even
get
me
with
a
low
blow
Aber
du
kannst
mich
nicht
mal
mit
einem
Tiefschlag
kriegen
All
the
haters
need
to
grow
up
All
die
Hasser
müssen
erwachsen
werden
Because
I
never
bomb
but
I
always
blow
up
Weil
ich
nie
versage,
sondern
immer
explodiere
I
can
go
slow
mo
or
I
can
speed
up
my
flow
Ich
kann
langsam
machen
oder
meinen
Flow
beschleunigen
But
no
matter
what
I
throw
it
down
like
Antetokounmpo
Aber
egal
was,
ich
hau
es
raus
wie
Antetokounmpo
I
always
shoot
for
the
stars
which
means
I
must
go
past
mars
Ich
ziele
immer
nach
den
Sternen,
was
bedeutet,
dass
ich
am
Mars
vorbei
muss
This
is
the
ceiling
I
set
Das
ist
die
Grenze,
die
ich
setze
But
is
not
the
feeling
I
get
Aber
es
ist
nicht
das
Gefühl,
das
ich
bekomme
When
I
am
stuck
in
space
and
no
ones
here
to
increase
my
pace
Wenn
ich
im
Weltraum
festsitze
und
niemand
hier
ist,
um
mein
Tempo
zu
erhöhen
I
already
have
my
shoes
in
their
lace
Ich
habe
meine
Schuhe
bereits
geschnürt
I
just
brought
this
hog
into
my
studio
place
Ich
habe
dieses
Schwein
gerade
in
mein
Studio
gebracht
Because
Imma
grab
it
and
go
ham
Weil
ich
es
schnappen
und
abgehen
werde
And
this
music
is
like
a
Space
Jam
Und
diese
Musik
ist
wie
ein
Space
Jam
And
these
idiots
try
to
eat
this
up
but
they
just
choke
Und
diese
Idioten
versuchen,
das
aufzuessen,
aber
sie
verschlucken
sich
nur
I'm
not
planning
on
someone
soakin
me
like
a
cig
Ich
habe
nicht
vor,
dass
mich
jemand
wie
eine
Kippe
vollsaugt
Then
wanting
some
smoke
Und
dann
Rauch
will
Bitch
don't
double
cross
my
way
Schlampe,
kreuze
nicht
meinen
Weg
I
can
see
through
your
shit
with
my
x-ray
Ich
kann
deinen
Scheiß
mit
meinem
Röntgenblick
durchschauen
And
even
when
you
get
to
think
Und
selbst
wenn
du
denkst
I
still
see
this
shit
when
I
blink
Ich
sehe
diesen
Scheiß
immer
noch,
wenn
ich
blinzle
You
don't
need
a
pill
to
go
after
me
Du
brauchst
keine
Pille,
um
mir
nachzujagen
I
am
an
ant
hill
but
your
recognition
Ich
bin
ein
Ameisenhaufen,
aber
deine
Anerkennung
Is
gonna
make
everest
outta
me
that's
called
switchin'
Wird
den
Everest
aus
mir
machen,
das
nennt
man
Umschalten
Like
a
light
I
am
going
off
and
don't
even
be
a
troller
Wie
ein
Licht
gehe
ich
aus
und
sei
nicht
mal
ein
Troll
Because
your
not
gonna
want
to
play
with
me
like
a
broken
controller
Weil
du
nicht
mit
mir
spielen
willst
wie
mit
einem
kaputten
Controller
I
can
now
stop
talking
about
my
greatness
Ich
kann
jetzt
aufhören,
über
meine
Großartigkeit
zu
reden
Because
I
am
still
gonna
be
called
a
mess
Weil
ich
immer
noch
als
Chaos
bezeichnet
werde
By
the
media
but
they
are
gonna
need
a
searcher
Von
den
Medien,
aber
sie
werden
einen
Sucher
brauchen
In
the
cult
that
is
called
cancel
culture
Im
Kult,
der
Cancel
Culture
genannt
wird
But
why,
it's
just
so
they
can
try
to
get
their
own
scout
Aber
warum,
es
ist
nur,
damit
sie
versuchen
können,
ihren
eigenen
Späher
zu
bekommen
But
getting
you
stuck
in
my
brain
will
make
you
want
out
Aber
wenn
du
dich
in
meinem
Gehirn
festsetzt,
wirst
du
raus
wollen
If
you
critique
me
you
better
be
better
Wenn
du
mich
kritisierst,
solltest
du
besser
sein
And
mean
every
letter
Und
jeden
Buchstaben
ernst
meinen
And
I
mean
everything
of
all
my
shit
Und
ich
meine
alles
von
meinem
ganzen
Scheiß
ernst
And
I
mean
it
when
I
get
lit
without
the
bong
Und
ich
meine
es
ernst,
wenn
ich
ohne
Bong
high
werde
And
I
mean
the
song
even
when
I
am
called
wrong
Und
ich
meine
das
Lied,
auch
wenn
ich
als
falsch
bezeichnet
werde
All
because
I
said
the
word
to
a
ding
and
a
dong
Alles
nur,
weil
ich
das
Wort
zu
einem
Ding
und
einem
Dong
gesagt
habe
And
I
couldn't
make
my
own
beats
and
everyone
played
silly
like
putty
Und
ich
konnte
meine
eigenen
Beats
nicht
machen
und
alle
spielten
albern
wie
Knete
But
they
can't
even
compete
even
after
I
study
Aber
sie
können
nicht
mal
mithalten,
selbst
nachdem
ich
lerne
It's
hard
to
get
the
girls
that
have
rode
Es
ist
schwer,
die
Mädchen
zu
bekommen,
die
geritten
sind
When
they
complain
about
the
dress
code
Wenn
sie
sich
über
die
Kleiderordnung
beschweren
That's
a
turn
off
but
I
turn
back
in
bumpin'
mode
Das
ist
ein
Abtörner,
aber
ich
drehe
mich
zurück
in
den
Rammel-Modus
Never
knew
a
flow
could
create
cries
Hätte
nie
gedacht,
dass
ein
Flow
Schreie
erzeugen
könnte
Talk
shit
about
me
I
won't
defend
or
apologize
Rede
Scheiße
über
mich,
ich
werde
mich
nicht
verteidigen
oder
entschuldigen
Fire
right
back
with
my
arms
of
flames
Schieße
direkt
zurück
mit
meinen
Armen
aus
Flammen
I
have
to
Sit
hearing
their
names
Ich
muss
sitzen
und
ihre
Namen
hören
Because
I
can't
stand
this
shit
Weil
ich
diesen
Scheiß
nicht
ertragen
kann
This
song
isn't
for
you
it
is
for
me
I
don't
want
to
rest
Dieser
Song
ist
nicht
für
dich,
er
ist
für
mich,
ich
will
mich
nicht
ausruhen
Because
I
got
this
anger
and
revenge
all
on
my
chest
Weil
ich
diese
Wut
und
Rache
auf
meiner
Brust
habe
I
can't
let
anyone
get
above
me
physically,
mentally
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
jemand
körperlich
oder
geistig
über
mich
kommt
I'm
not
here
to
fight
no
rally
Ich
bin
nicht
hier,
um
eine
Kundgebung
zu
bekämpfen
But
believe
me
I've
been
through
the
ringer
Aber
glaub
mir,
ich
bin
durch
die
Mangel
gegangen
Even
now
its
still
been
a
linger
Auch
jetzt
ist
es
immer
noch
ein
Verweilen
But
that's
probably
because
the
problem
Aber
das
liegt
wahrscheinlich
daran,
dass
das
Problem
Is
such
a
bother
So
ein
Ärgernis
ist
I'm
not
doing
this
for
the
attention
but
to
get
away
from
my
mother
Ich
mache
das
nicht
für
die
Aufmerksamkeit,
sondern
um
von
meiner
Mutter
wegzukommen
I
ain't
being
stern
for
the
entertainment
I
am
doing
this
so
you
learn
Ich
bin
nicht
streng
für
die
Unterhaltung,
ich
mache
das,
damit
du
lernst
So
I
can
stop
being
burned
Damit
ich
aufhören
kann,
verbrannt
zu
werden
Now
you
know
I
turn
and
how
I
steer
Jetzt
weißt
du,
wie
ich
mich
drehe
und
wie
ich
lenke
But
just
riding
makes
me
want
to
hit
a
deer
Aber
nur
das
Reiten
lässt
mich
ein
Reh
treffen
wollen
With
my
fellow
students
cooked
in
the
bent
grill
Mit
meinen
Mitschülern,
die
im
verbogenen
Grill
gekocht
werden
I
can
see
it
now
they
start
to
leech
me
off
Ich
kann
es
jetzt
sehen,
sie
fangen
an,
mich
auszusaugen
But
I
won't
take
it
when
they
try'n
speech
me
off
Aber
ich
werde
es
nicht
akzeptieren,
wenn
sie
versuchen,
mich
zu
bequatschen
So
I
can
teach
em
off
Damit
ich
sie
belehren
kann
And
they'll
claim
I
tried
to
get
each
off
Und
sie
werden
behaupten,
ich
hätte
versucht,
jeden
flachzulegen
They'll
say
I
offend
but
I
go
offensive
Sie
werden
sagen,
ich
beleidige,
aber
ich
werde
offensiv
And
honestly
I'm
sick
of
going
off
Und
ehrlich
gesagt,
ich
habe
es
satt,
auszuflippen
I'm
not
gonna
let
someone
who's
soften
rest
on
my
coffin
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
jemand,
der
weich
ist,
auf
meinem
Sarg
ruht
Fuck
it
and
fuck
you
Scheiß
drauf
und
scheiß
auf
dich!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beric Davis
Attention! Feel free to leave feedback.