B3ric - Steel Beams - translation of the lyrics into German

Steel Beams - B3rictranslation in German




Steel Beams
Stahlträger
I'm coming in all like Tyson make you take a seat
Ich komme rein wie Tyson, bring dich dazu, dich zu setzen
I flow like Ali, by the way he could move his feet
Ich fließe wie Ali, so wie er seine Füße bewegen konnte
Watch me step back in your face just to go forward
Sieh mir zu, wie ich in dein Gesicht zurücktrete, nur um vorwärts zu kommen
You may not see me but you can keep up? Oh word
Du siehst mich vielleicht nicht, aber kannst du mithalten? Oh, সত্যি
You better speak the truth or get cha cap peeled
Du sagst besser die Wahrheit oder dein Käppi wird geschält
That's a wound that's hard to come back from healed
Das ist eine Wunde, von der man sich schwer erholt
We call that shell shock yet we have endurance
Wir nennen das Granatenschock, doch wir haben Ausdauer
Come back, and this time we hop over the fence
Komm zurück, und diesmal springen wir über den Zaun
Up, up, up, we live to fight another day
Hoch, hoch, hoch, wir leben, um einen weiteren Tag zu kämpfen
Up, up, up, we live to survive in whatever way
Hoch, hoch, hoch, wir leben, um auf jede Art und Weise zu überleben
But we have might as long as we are mortal
Aber wir haben Macht, solange wir sterblich sind
And we better be chasing each and every dream
Und wir sollten besser jedem einzelnen Traum nachjagen
As strong as a steel beam
So stark wie ein Stahlträger
To the best, of our ability
Nach besten Kräften
Until we rust with age, trust what you want to be
Bis wir mit dem Alter rosten, vertraue dem, was du sein willst
Until you turn to dust, Don't turn away
Bis du zu Staub wirst, wende dich nicht ab
Don't let yourself down, you better stack that pay
Enttäusche dich nicht selbst, du solltest besser dein Geld stapeln
Cuz you got to leave a legacy for the future
Denn du musst ein Vermächtnis für die Zukunft hinterlassen
Don't cheat a rep you'll cheat yourself for sure
Schummel nicht bei einer Wiederholung, du betrügst dich sicher selbst
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but all that isn't true
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber das ist alles nicht wahr
I'm strong that isn't just, mentally, and physically
Ich bin stark, das ist nicht nur, mental und physisch
Don't think I spit steel bars verbally
Denk nicht, dass ich Stahlstangen verbal spucke
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
To all you opps I am pretty strong
An all euch Gegner, ich bin ziemlich stark
If you think opposite your dead, wrong
Wenn du das Gegenteil denkst, bist du tot, falsch
Your, dead in my songs, dead from a shot
Du bist tot in meinen Liedern, tot durch einen Schuss
Caught, Got, Crossed now I'm red hot
Erwischt, gekriegt, gekreuzt, jetzt bin ich rotglühend
Which is nothing since I have a high melting point
Was nichts ist, da ich einen hohen Schmelzpunkt habe
Twenty-five hundred degrees you don't want to conjoint
Zweitausendfünfhundert Grad, du willst dich nicht verbinden
So better steer clear from my firing range
Also halte dich besser von meinem Schießstand fern
Strange, by how I may make your life change
Seltsam, wie ich dein Leben verändern kann
Up, up, up, is where you may go
Hoch, hoch, hoch, ist, wohin du gehen kannst
Up, up, up, the best way to lift your dough
Hoch, hoch, hoch, der beste Weg, um dein Geld zu heben
What else you gonna do with your life?
Was willst du sonst mit deinem Leben anfangen?
Get out there and thrive
Geh raus und gedeihe
Be a steel beam in every battle or else you'll rot
Sei ein Stahlträger in jeder Schlacht, sonst wirst du verrotten
Be careful, that's what my mama taught
Sei vorsichtig, das hat meine Mama gelehrt
Even when the situation is hairy It ain't ever scary
Auch wenn die Situation haarig ist, ist sie nie beängstigend
Praying through it all, hail mary
Ich bete durch alles hindurch, Hail Mary
Knowing that I'll achieve what I believe
Ich weiß, dass ich erreichen werde, was ich glaube
Lets just hope it comes before I leave
Hoffen wir, dass es kommt, bevor ich gehe
Too scared to act will make your destiny fact-an'
Zu ängstlich zu handeln, wird dein Schicksal zur Tatsache machen
Never know who's plottin' wit' a mact-en
Man weiß nie, wer mit einem Mac-10 plant
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but all that isn't true
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber das ist alles nicht wahr
I'm strong that isn't just, mentally, and physically
Ich bin stark, das ist nicht nur, mental und physisch
Don't think I spit steel bars verbally
Denk nicht, dass ich Stahlstangen verbal spucke
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
I got so many enemies that keep me breathin'
Ich habe so viele Feinde, die mich am Atmen halten
So into me like an addiction
So auf mich fixiert, wie eine Sucht
Keep telling me to cut to cut, not to drop this cut
Sagen mir immer, ich soll schneiden, schneiden, diesen Schnitt nicht fallen lassen
I don't like this cut, and keep your mouth shut
Ich mag diesen Schnitt nicht, und halt deinen Mund
Just keep your whole safety scissor mouth close
Halt einfach deinen ganzen Sicherheits-Scheren-Mund geschlossen
To me your not dry and cut that's how that goes
Für mich bist du nicht trocken und geschnitten, so läuft das
So I leave you all outside of my brain you better know—
Also lasse ich euch alle außerhalb meines Gehirns, das solltest du wissen—
A lot, Like I don't listen to haters like all of those
Viel, als ob ich nicht auf Hasser höre, wie all diese
Up, up, up, we live to fight not to play
Hoch, hoch, hoch, wir leben, um zu kämpfen, nicht um zu spielen
Up, up, up, we live to survive in whatever way
Hoch, hoch, hoch, wir leben, um auf jede Art und Weise zu überleben
And you better know that it's, eye for an eye
Und du solltest wissen, dass es Auge um Auge ist
So long as the sun's there to light up the sky
Solange die Sonne da ist, um den Himmel zu erleuchten
Riders are in this together your beef is mines
Riders sind zusammen darin, dein Streit ist meiner
I got steel beams that'll keep all of you in lines
Ich habe Stahlträger, die euch alle in Schach halten
Enemies so into me, I keep going straight
Feinde so auf mich fixiert, ich gehe immer geradeaus
You know Nothing Back, let's add a plate
Du weißt, Nichts zurück, lass uns eine Platte hinzufügen
The only ones I eat off of are 45's
Die einzigen, von denen ich esse, sind 45er
Son, I count lives
Sohn, ich zähle Leben
I'm on my 3rd so I know it will be the charm
Ich bin bei meinem dritten, also weiß ich, dass es Glück bringen wird
I ain't carrying much but I gotta chip on my arm
Ich trage nicht viel, aber ich habe einen Chip auf meinem Arm
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but all that isn't true
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber das ist alles nicht wahr
I'm strong that isn't just, mentally, and physically
Ich bin stark, das ist nicht nur, mental und physisch
Don't think I spit steel bars verbally
Denk nicht, dass ich Stahlstangen verbal spucke
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
And I may not be buff, but don't let that fool you
Und ich mag vielleicht nicht muskulös sein, aber lass dich davon nicht täuschen
I look like steel bars, but I got steel beams
Ich sehe aus wie Stahlstangen, aber ich habe Stahlträger
I'm strong, mentally, physically, verbally
Ich bin stark, mental, physisch, verbal
I don't spit steel bars, I spit steel beams
Ich spucke keine Stahlstangen, ich spucke Stahlträger
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
La, da da da da
Get outta my way-ayy
Geh mir aus dem Weg-ayy
Get outta my way-ayy
Geh mir aus dem Weg-ayy





Writer(s): Beric Davis


Attention! Feel free to leave feedback.