Lyrics and translation B4 - Baby Tu Sabes
Sabes
que
és
o
meu
amor,
hmm
Знаешь,
что
ты
моя
любовь,
хм
Não
mudes
nada
baby,
fica
assim
pra
mim
por
favor
Не
измени
ничего
baby,
таким
образом,
получает
меня
пожалуйста
(My
baby
tu
sabes)
(My
baby
ты
знаешь)
Que
apesar
de
não
seres
a
mais
bonita
Который,
хотя
и
не
существа,
более
красивая
Não
te
trocarei
por
outra
mulher
Тебя
не
trocarei
за
другой
женщиной
Existem
qualidades
que
você
tem
Есть
качества,
которые
у
вас
есть
Que
as
outras
não
compreendem,
porque
elas
não
sabem
que
...
Что
другие
не
понимают,
потому
что
они
не
знают,
что
...
Não
és
diamante
mas
brilhas
em
mim
Ты
не
алмаз,
но
brilhas
на
меня
Se
depender
de
mim
nunca
teremos
fim
Если
полагаться
на
меня
никогда
не
будут
иметь
конца
Porque
eu
te
amo
Потому
что
я
тебя
люблю
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
(My
baby
tu
sabes)
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
же
(My
baby
ты
знаешь)
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
(My
baby
tu
sabes)
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
же
(My
baby
ты
знаешь)
Que
apesar
de
não
seres
a
que
todos
querem
Хотя
существа,
которые
все
хотят
Tudo
o
que
eu
quero
você
tem
Все,
что
я
хочу,
чтобы
вы
Eu
não
sei,
porque
você
não
vê
Я
не
знаю,
потому
что
вы
не
видите
(My
baby
tu
sabes)
(My
baby
ты
знаешь)
Que
eu
fico
louco,
quando
não
tou
contigo
Что
я
получаю
с
ума,
когда
не
с
тобою
tou
Nasci
pra
ser
teu
e
tu
pra
ser
minha
Я
родился,
чтобы
быть
твоим,
и
ты,
чтобы
быть
моей
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
(My
baby
tu
sabes)
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
же
(My
baby
ты
знаешь)
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
(My
baby
tu
sabes)
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
же
(My
baby
ты
знаешь)
Sabes
bem
o
que
eu
preciso
Знаешь,
хорошо,
что
мне
нужно
Sabes
o
que
me
faz
perder
o
juízo
Знаешь,
что
заставляет
меня
терять
ум
Sabes
me
levar
pro
ceu,
fazer
pensar
que
ele
é
meu
Знаешь,
мне
привести
pro
ceu,
чтобы
думать,
что
он
мой
Isso
só
tu
sabes,
por
isso
no
meu
peito
só
tu
cabes
Это
только
ты
знаешь,
почему
в
моей
груди,
только
ты
cabes
O
mundo
sabe
que
és
minha
rainha
Мир
знает,
что
ты
моя
королева
Nasci
pra
ser
teu
e
tu
pra
ser
minha
Я
родился,
чтобы
быть
твоим,
и
ты,
чтобы
быть
моей
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
(my
baby
tu
sabes)
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
же
(my
baby
ты
знаешь)
Que
és
o
ar
que
respiro
Что
ты
воздух,
которым
я
дышу
Que
és
a
mulher
que
eu
prefiro
Что
ты
женщина,
которую
я
предпочитаю
Que
quando
estás
ao
meu
lado
sinto-me
bem
Что,
когда
ты
на
моей
стороне
я
чувствую
себя
хорошо
When
i
look
in
the
mirror
When
i
look
in
the
mirror
(My
baby
tu
sabes)
(My
baby
ты
знаешь)
Que
tu
és
o
meu
ar
Что
ты-мой
воздух
Eu
nasci
pra
te
amar
Я
был
рожден,
чтоб
любить
тебя
Que
quando
estou
sem
forças
não
consigo
andar
Что,
если
я
без
сил,
я
не
могу
ходить
Tu
és
o
oxigênio
que
me
faz
respirar
Ты-кислород,
который
заставляет
меня
дышать
(I
love
you
baby
(I
love
you
baby
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
Bem
do
jeito
que
você
é
Как
вы
это
(I
love
you
baby)
(I
love
you
baby)
(I
love
you
that
way)
(I
love
you
that
way)
Então
não
mude
nada
porque
eu
te
amo,
assim
Тогда
ничего
не
меняйте,
потому
что
я
тебя
люблю,
так
Tu
és
o
oxigénio
que
me
faz
respirar
Ты-кислород,
который
заставляет
меня
дышать
Tu
és
o
oxigénio
que
me
faz
respirar
Ты-кислород,
который
заставляет
меня
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Nelo & C4 Pedro
Attention! Feel free to leave feedback.