Lyrics and translation B4 - Uma Mensagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Mensagem
Одно сообщение
Só
quero
uma
mensagem,
uma
mensagem,
sim,
uma
mensagem
Хочу
лишь
одного
сообщения,
одного
сообщения,
да,
одного
сообщения
(Bip,
bip
liga
só,
bip,
bip
liga
só)
ok
(Бип,
бип,
позвони,
бип,
бип,
позвони)
хорошо
Uma
mensagem
Одного
сообщения
E
não
importa
se
pelo
Facebook,
Instagram,
WhatsApp,
Viber,
ok
И
не
важно
где:
Facebook,
Instagram,
WhatsApp,
Viber,
хорошо
(Se
não
for
pedir
demais,
uma
mensagem)
(Если
тебя
не
затруднит,
одно
сообщение)
Já
estás
há
muito
tempo
baby
fora
do
block
Ты
уже
так
давно,
детка,
не
выходила
на
связь
Essa
distância,
marteriza
o
meu
heart
Это
расстояние
убивает
мое
сердце
Os
batimentos
do
meu
coração
soletram
o
teu
nome
Удары
моего
сердца
складываются
в
твое
имя
Eu
só
tenho
a
saudade
do
saldo
e
do
telefone
У
меня
в
порядке
только
баланс
телефона
и
здоровье
Mas
ligo,
e
ligo
e
tu
não
atendes
será
que
estás
a
dormir
baby?
Но
я
звоню,
и
звоню,
а
ты
не
отвечаешь,
ты
спишь,
детка?
Eu
estou
a
ficar
crazy
Я
схожу
с
ума
Já
mandei
umas
cinco
sms'
s,
mas
o
que
eu
quero
mesmo
é
ouvir
a
tua
voz
sexy
Я
уже
отправил
тебе
штук
пять
эсэмэсок,
но
все,
что
я
хочу,
это
услышать
твой
сексуальный
голос
E
os
meus
colegas
já
estão
a
ficar
preocupados,
olho
para
o
telefone
enquanto
trabalho
Мои
коллеги
уже
начинают
волноваться,
я
смотрю
на
телефон,
пока
работаю
Nada
corre
bem
porque
eu
só
penso
em
ti,
mas
como
não
pensar
se
tu
não
ligas
para
mim
Ничего
не
ладится,
потому
что
я
думаю
только
о
тебе,
но
как
мне
не
думать,
если
ты
мне
не
звонишь
Será
que
ainda
pensas
em
mim
como
eu
penso
ti?
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне
так
же,
как
я
думаю
о
тебе?
Será
que
ainda
baby,
queres
saber
de
mim?
Ты
все
еще,
детка,
хочешь
знать,
как
у
меня
дела?
Até
quando
é
que
tu
vais
estar
de
viagem,
porque
que
os
meus
dedos
ganham
calos
de
tanto
mandar
mensagem
До
каких
пор
ты
будешь
в
разъездах?
У
меня
уже
мозоли
на
пальцах
от
того,
что
я
так
много
пишу
сообщений
(Manda
só
uma
mensagem,
manda
só,
uma
mensagem,responde)
(Отправь
лишь
одно
сообщение,
отправь
лишь,
одно
сообщение,
ответь)
(Manda
só
uma
mensagem,
uma
mensagem)
(Отправь
лишь
одно
сообщение,
одно
сообщение)
(Manda
só
uma
mensagem,
manda
só,
uma
mensagem,
responde)
(Отправь
лишь
одно
сообщение,
отправь
лишь,
одно
сообщение,
ответь)
Só
quero
uma
mensagem,
(manda
só
uma
mensagem)
Хочу
лишь
одного
сообщения,
(отправь
лишь
одно
сообщение)
Tudo
o
que
eu
te
peço
(e
você
diz
que
não
tem)
Все,
о
чем
я
тебя
прошу
(а
ты
говоришь,
что
нет)
(É
qualquer
razão)
(o
que?)
não
dás
nenhum
sinal
baby
(Есть
хоть
какая-то
причина?)
(что?)
ты
не
подаешь
никаких
знаков,
детка
Eu
que
sou
teu,
(o
que?)
fico
sem
saber
Я,
который
твой,
(что?)
остаюсь
в
неведении
Tudo
o
que
eu
te
peço,
(o
que?)
e
você
diz
não
tem
Все,
о
чем
я
тебя
прошу,
(что?)
а
ты
говоришь,
что
нет
É
qualquer
razão,
(e
sem
qualquer
razão)
não
das
nem
um
sinal
baby
Есть
хоть
какая-то
причина
(и
без
всякой
причины)
ты
не
подаешь
никаких
знаков,
детка
Eu
que
sou
teu,
fico
sem
saber,
se
tu
e
eu
amanhã
vamos
fazer
amor,
amor
Я,
который
твой,
остаюсь
в
неведении,
будем
ли
мы
завтра
с
тобой
заниматься
любовью,
любовью
Yeh
amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Да,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью,
любовью
Sim,
o
que?
(uma
mensagem)
Да,
что?
(одно
сообщение)
Eu
quero
ver
todo
mundo
que
tem
um
telefone
aqui,
a
levantar
um
telefone
no
ar
assim
aceso,
o
telefone
asim
todo
mundo
com
telefone
no
ar
Я
хочу
видеть,
как
все,
у
кого
есть
телефон,
поднимают
телефоны
вот
так,
чтобы
они
светились,
вот
так,
чтобы
все
подняли
телефоны
Ligar
os
telefone
para
que
todos
acesos
assim,
só
quero
ver
as
luzes
dos
telefones
assim
no
ar,
todo
mundo
com
os
telefone
ar
assim
ligados
Включите
телефоны,
чтобы
все
они
светились,
я
хочу
видеть
только
свет
телефонов,
чтобы
все
подняли
телефоны
и
включили
их
Lá
em
cima
platéia,
quero
ver
tudo
ligadinho
lá
em
cima,
como
é
que
é,
como
é
que
é?
Там
наверху,
на
балконе,
хочу
видеть,
как
все
светится,
как
дела,
как
дела?
(Uma
mensagem,
uma
mensagem,
manda
só
uma
mensagem,
o
que?
uma
mensagem,
manda
só
uma
mensagem)
(Одно
сообщение,
одно
сообщение,
отправь
лишь
одно
сообщение,
что?
одно
сообщение,
отправь
лишь
одно
сообщение)
(Manda
só
uma
mensagem,
uma
mensagem,
manda,
só
quero
uma
mensagem,
só
quero
uma
mensagem,
manda
só
uma
mensagem)
(Отправь
лишь
одно
сообщение,
одно
сообщение,
отправь,
хочу
лишь
одно
сообщение,
хочу
лишь
одно
сообщение,
отправь
лишь
одно
сообщение)
(Tchan
tchan
tcharam
ram,
tchan
tchan
tcharam
ram)
(Чам,
чам,
чарам,
рам,
чам,
чам,
чарам,
рам)
Como
é
que
é,
como
é
que
é,
como
é
que
é?
Как
дела,
как
дела,
как
дела?
Lá
em
cima
mão
pro
ar
Там
наверху,
руки
вверх
Aqui
como
é
que
é?
А
здесь
как
дела?
(Bip,
bip
liga
só)
bip,
bip
liga
só
(Бип,
бип,
позвони)
бип,
бип,
позвони
(Bip,
bip
liga
só)
bip,
bip
liga
só
(Бип,
бип,
позвони)
бип,
бип,
позвони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Big Nelo & C4 Pedro Feat. Heavy C, Heavy C
Attention! Feel free to leave feedback.