Lyrics and translation BABYMETAL - Monochrome
空を彩る
ナナイロの夢
Разукрашивая
небо,
радужная
мечта
ずっとこのまま
見ていたかった
Хотела
бы
я
смотреть
на
это
вечно
昨日まで
輝いていた
Еще
вчера
сияла
так
ярко
キラボシでさえも
Даже
яркая
звезда
I
don't
know
what
to
say,
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать,
я
не
знаю,
что
сказать
色褪せてくから
Ведь
цвета
блекнут
あのモノクロームの
花火なら
僕らは
Если
это
монохромный
фейерверк,
то
мы
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
何色で描こう
夜空を
Каким
цветом
раскрасим
ночное
небо?
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
雨に降られて
凍える夜は
В
ночь,
когда
идет
дождь
и
холодно
少しだけでも
側にいたかった
Я
хотела
бы
быть
рядом
с
тобой
хоть
немного
明日まで
感じていたい
Хотела
бы
чувствовать
до
завтра
You
don't
have
to
say
it,
you
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
говорить,
тебе
не
нужно
говорить
冷めてしまうから
Ведь
оно
исчезнет
あのモノクロームの
花火なら
僕らは
Если
это
монохромный
фейерверк,
то
мы
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
虹色で描こう
夜空を
Радугой
раскрасим
ночное
небо
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
ラグナロクの黄昏に
В
сумерках
Рагнарёка
僕らは何を見てる
На
что
мы
смотрим?
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
長い長い夜だって
Даже
в
долгую-долгую
ночь
やがて朝は来るから
Ведь
утро
все
равно
настанет
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
モノクロームの
花火なら
僕らは
Если
это
монохромный
фейерверк,
то
мы
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
虹色で包もう
世界を
Радугой
окутаем
мир
(Oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa,
oh-whoa)
(О-у-о,
о-у-о,
о-у-о,
о-у-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.