Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        今君は自分の夢見えますか? 
                                        かすかに見える輝きは遥か彼方、 
                            
                                        Kannst 
                                        du 
                                        jetzt 
                                        deinen 
                                        eigenen 
                                        Traum 
                                        sehen? 
                                        Der 
                                        Schimmer, 
                                        den 
                                        du 
                                        schwach 
                                        erkennen 
                                        kannst, 
                                        ist 
                                        weit 
                                        entfernt, 
                            
                         
                        
                            
                                        わだかまりの中なんだか解らぬまま諦めるのか? 
                            
                                        Wirst 
                                        du 
                                        inmitten 
                                        von 
                                        Unbehagen 
                                        aufgeben, 
                                        ohne 
                                        zu 
                                        verstehen, 
                                        was 
                                        los 
                                        ist? 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        never 
                                        forget 
                                        ya 
                                        Homies 
                                        and 
                                        family支えてくれた仲間達 
                            
                                        Du 
                                        vergisst 
                                        niemals 
                                        deine 
                                        Homies 
                                        und 
                                        Familie, 
                                        die 
                                        Freunde, 
                                        die 
                                        dich 
                                        unterstützt 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        そして未来で輝く自分の為に掴むべきさ何度打たれようと雨に... 
                            
                                        Und 
                                        für 
                                        dein 
                                        strahlendes 
                                        Ich 
                                        in 
                                        der 
                                        Zukunft 
                                        musst 
                                        du 
                                        es 
                                        dir 
                                        greifen, 
                                        egal 
                                        wie 
                                        oft 
                                        du 
                                        geschlagen 
                                        wirst, 
                                        im 
                                        Regen... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        わがままにガムシャラに走ってた 
                                        いつからかあの頃の気持ち忘れてた 
                            
                                        Ich 
                                        rannte 
                                        eigensinnig 
                                        und 
                                        ungestüm, 
                                        seit 
                                        wann 
                                        habe 
                                        ich 
                                        die 
                                        Gefühle 
                                        von 
                                        damals 
                                        vergessen? 
                            
                         
                        
                            
                                        曇っていた。プライドの雲に包まれ立つ日陰 
                            
                                        Es 
                                        war 
                                        bewölkt. 
                                        Ein 
                                        schattiger 
                                        Tag, 
                                        eingehüllt 
                                        in 
                                        die 
                                        Wolken 
                                        des 
                                        Stolzes 
                            
                         
                        
                            
                                        僕らはこの空の下 
                                        輝き咲く為に生まれました 
                            
                                        Wir 
                                        wurden 
                                        geboren, 
                                        um 
                                        unter 
                                        diesem 
                                        Himmel 
                                        zu 
                                        leuchten 
                                        und 
                                        zu 
                                        blühen 
                            
                         
                        
                            
                                        風に吹かれ、雨に打たれ、晴れを待って唄え明日へ 
                            
                                        Vom 
                                        Wind 
                                        verweht, 
                                        vom 
                                        Regen 
                                        getroffen, 
                                        warte 
                                        auf 
                                        den 
                                        Sonnenschein 
                                        und 
                                        singe 
                                        für 
                                        morgen 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        そうさ曇りのち、雨、雨のち晴れ渡れ 
                            
                                        Ja, 
                                        nach 
                                        Wolken 
                                        kommt 
                                        Regen, 
                                        nach 
                                        Regen 
                                        kommt 
                                        Sonnenschein 
                            
                         
                        
                            
                                        今日から明日へ虹の橋を架けて 
                            
                                        Baue 
                                        eine 
                                        Regenbogenbrücke 
                                        von 
                                        heute 
                                        nach 
                                        morgen 
                            
                         
                        
                            
                                        冷たい雨だって君を育てて、雲が去って晴れたなら大きく笑おう 
                            
                                        Selbst 
                                        kalter 
                                        Regen 
                                        nährt 
                                        dich, 
                                        und 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Wolken 
                                        sich 
                                        verziehen 
                                        und 
                                        es 
                                        aufklart, 
                                        lache 
                                        laut 
                            
                         
                        
                            
                                        この地球の上で 
                                        そうこの世界の中で 
                                        僕らはどれだけ輝けるんだろう? 
                            
                                        Auf 
                                        dieser 
                                        Erde, 
                                        ja, 
                                        in 
                                        dieser 
                                        Welt, 
                                        wie 
                                        sehr 
                                        können 
                                        wir 
                                        strahlen? 
                            
                         
                        
                            
                                        アスファルトだって突き破って 
                                        光を抱いて大きく咲こう! 
                            
                                        Durchbrich 
                                        sogar 
                                        den 
                                        Asphalt, 
                                        umarme 
                                        das 
                                        Licht 
                                        und 
                                        blühe 
                                        groß 
                                        auf! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        今はまだ咲き誇れなくても 
                                        ただひた向きに君の春を待とう 
                            
                                        Auch 
                                        wenn 
                                        du 
                                        jetzt 
                                        noch 
                                        nicht 
                                        in 
                                        voller 
                                        Blüte 
                                        stehen 
                                        kannst, 
                                        warte 
                                        einfach 
                                        geduldig 
                                        auf 
                                        deinen 
                                        Frühling 
                            
                         
                        
                            
                                        だから溢れる程の夢を抱いて 
                                        その時の為に力ためて 
                            
                                        Darum 
                                        halte 
                                        an 
                                        Träumen 
                                        fest, 
                                        die 
                                        überfließen, 
                                        und 
                                        sammle 
                                        Kraft 
                                        für 
                                        diese 
                                        Zeit 
                            
                         
                        
                            
                                        たまに涙で景色滲んで 
                                        でも涙雨があるから虹見える 
                            
                                        Manchmal 
                                        verschwimmt 
                                        die 
                                        Sicht 
                                        durch 
                                        Tränen, 
                                        aber 
                                        weil 
                                        es 
                                        Tränenregen 
                                        gibt, 
                                        können 
                                        wir 
                                        den 
                                        Regenbogen 
                                        sehen 
                            
                         
                        
                            
                                        僕らは輝く世界の中で 
                            
                                        Wir 
                                        in 
                                        der 
                                        strahlenden 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                            
                                        出来るはずさ! 
                                        未来でデカく咲こう!! 
                            
                                        Wir 
                                        können 
                                        es 
                                        schaffen! 
                                        Lass 
                                        uns 
                                        in 
                                        der 
                                        Zukunft 
                                        groß 
                                        aufblühen!! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        後悔しない様に生きて行きたい 
                            
                                        Ich 
                                        möchte 
                                        leben, 
                                        ohne 
                                        es 
                                        zu 
                                        bereuen 
                            
                         
                        
                            
                                        それも簡単じゃない事だって 
                            
                                        Dass 
                                        das 
                                        nicht 
                                        einfach 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        分かってるから 
                                        時に立ち止まって 
                            
                                        weiß 
                                        ich, 
                                        also 
                                        halte 
                                        ich 
                                        manchmal 
                                        inne 
                            
                         
                        
                            
                                        踏み外さない様に 
                                        一歩ずつ確かめて歩けばいい 
                            
                                        Um 
                                        nicht 
                                        vom 
                                        Weg 
                                        abzukommen, 
                                        gehe 
                                        ich 
                                        Schritt 
                                        für 
                                        Schritt 
                                        und 
                                        prüfe, 
                                        ob 
                                        alles 
                                        in 
                                        Ordnung 
                                        ist 
                            
                         
                        
                            
                                        僕らの明日は確実な方へ 
                            
                                        Unser 
                                        Morgen 
                                        geht 
                                        in 
                                        eine 
                                        sichere 
                                        Richtung 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        そうさ曇りのち、雨、雨のち晴れ渡れ 
                            
                                        Ja, 
                                        nach 
                                        Wolken 
                                        kommt 
                                        Regen, 
                                        nach 
                                        Regen 
                                        kommt 
                                        Sonnenschein 
                            
                         
                        
                            
                                        今日から明日へ虹の橋を架けて 
                            
                                        Baue 
                                        eine 
                                        Regenbogenbrücke 
                                        von 
                                        heute 
                                        nach 
                                        morgen 
                            
                         
                        
                            
                                        冷たい雨だって君を育てて 
                                        雲が去って晴れたなら大きく笑おう 
                            
                                        Selbst 
                                        kalter 
                                        Regen 
                                        nährt 
                                        dich, 
                                        und 
                                        wenn 
                                        die 
                                        Wolken 
                                        sich 
                                        verziehen 
                                        und 
                                        es 
                                        aufklart, 
                                        lache 
                                        laut 
                            
                         
                        
                            
                                        この地球の上で、そうこの世界の中で、僕らはどれだけ輝けるんだろう? 
                            
                                        Auf 
                                        dieser 
                                        Erde, 
                                        ja, 
                                        in 
                                        dieser 
                                        Welt, 
                                        wie 
                                        sehr 
                                        können 
                                        wir 
                                        strahlen? 
                            
                         
                        
                            
                                        アスファルトだって突き破って 
                                        光を抱いて大きく咲こう! 
                            
                                        Durchbrich 
                                        sogar 
                                        den 
                                        Asphalt, 
                                        umarme 
                                        das 
                                        Licht 
                                        und 
                                        blühe 
                                        groß 
                                        auf! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jin, Back-on, jin, back−on
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.