BACK-ON - Parede for the Hope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BACK-ON - Parede for the Hope




Parede for the Hope
Парад надежды
『僕にはこれしかない』『これしか出来ない』
«У меня есть только это», «Я могу делать только это»
なんて言い聞かせかっこつけてた
Убеждал я себя, напуская важности.
世界を変えるとか、平和を歌うとか
Изменить мир, петь о мире...
暗い部屋で一人泣いてるキミすら救えない
Но я даже не могу спасти тебя, когда ты плачешь в темной комнате.
We've played shows world wide 思ってたより地球はデカい
We've played shows world wide, мир оказался больше, чем я думал.
いくつも浴びた歓声と lights 満足で足並みは軽快
Сколько оваций и огней мы увидели! Ноги сами несли меня в приятной усталости.
観光でwhen I walked down the street, どこからともなくHey please...
Когда я гулял по улицам, как турист, откуда-то послышалось "Hey please..."
3歳ぐらいの少年、裸足でカップには"give me some change"
Мальчик лет трёх, босой, с кружкой в руках, просил "give me some change".
歌うことができる日々に なんとなくでも明日がある日々に
В дни, когда я могу петь, в дни, когда у меня есть хоть какое-то завтра,
当たり前と疑いもせずに ただ生きてきたんだ
Я жил, не сомневаясь, что так будет всегда.
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Сильный шаг, каждый след на пути - это ориентир, Парад надежды.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради будущего, ради наших детей мы сажаем семена надежды.
Parade for the hope
Парад надежды.
誰かが笑えば、誰かが泣く 当たり前だと教えられてきたけど
Если кто-то смеётся, значит, кто-то плачет. Меня учили, что это естественно.
誰かと笑い、誰かと泣ける 理想論だってバカにされたって僕は
Смеяться с кем-то, плакать с кем-то... Над моими идеалами смеялись, называя их глупостью.
Yeah I know I wanna know about everything
Yeah I know I wanna know about everything.
机上よりもrealな方へ 触れて初めて広がるレンヂ
Не за учебниками, а в реальности, мои горизонты расширились от прикосновения к ней.
高鳴るヒーローの遺伝子
Гены героя громко заявляют о себе.
But I'm a not hero, I'm just a man you know?
But I'm a not hero, I'm just a man you know?
そこで見出すヒント、つなぎ合わせ吐き出す希望
Нахожу там подсказки, соединяю их воедино и дарю тебе надежду.
世界を変えられなくても夢みたいと笑われても
Даже если я не смогу изменить мир, даже если надо мной будут смеяться, говоря, что это всего лишь мечты,
ただ君が笑ってくれるなら僕は夢を歌おう
Если ты будешь улыбаться, я буду петь о мечтах.
ただ悲しければ泣けばいい 楽しいなら笑えばいい Parade for the hope
Если тебе грустно - плачь, если весело - смейся. Парад надежды.
当たり前のことを当たり前にできる世界を僕らで創りに行くのさ
Мы создадим мир, где простые вещи будут в порядке вещей.
Parade for the hope
Парад надежды.
力強く足踏みならして 足跡は道しるべになる Parade for the hope
Сильный шаг, каждый след на пути - это ориентир, Парад надежды.
この先の未来で子供達の為に僕らは希望の種植えに行くのさ
Ради будущего, ради наших детей мы сажаем семена надежды.
Parade for the hope
Парад надежды.
小さな光集まって...
Маленькие огоньки собираются вместе...
ひとつの道になって...
И превращаются в один большой путь...





Writer(s): Teeda, Gori


Attention! Feel free to leave feedback.