BACK-ON - flower (music clip) - translation of the lyrics into German

flower (music clip) - BACK-ONtranslation in German




flower (music clip)
flower (Musikvideo)
Kimi to deaeta no wa kitto guuzen janai
Dass ich dich getroffen habe, war sicher kein Zufall
Itsunomanika sonna fuu ni omoeteta
Irgendwann habe ich angefangen, so zu denken
Dokomademo tsuzuku bokura no tabiji
Unsere Reise, die endlos weitergeht
Futo kizukeba saitetandana bokura no aida ichirin no hana
Plötzlich bemerkte ich, dass zwischen uns eine Blume blühte
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Ich konnte nicht einfach "Danke" sagen...
Sonna jibun ga daikirai de tatta hitogoto nanoni
Ich hasse mich selbst dafür, es ist nur ein Wort
Kuchi ni dasezu ni mune no oku de deguchi wo sagashiteru
Ich kann es nicht aussprechen und suche tief in meinem Herzen nach einem Ausweg
Makimodosu CLOCK AND PLAY BACK EVERY DAY
Die Uhr zurückdrehen und jeden Tag wiederholen
Daikirai datte sakendemitatte kage oikakeru DAY BY DAY
Ich schreie, dass ich es hasse, aber ich jage Tag für Tag Schatten hinterher
ARE YOU READY? Asoko made kakekkobakka iji wo hattetana
Bist du bereit? Wir haben immer nur Wettrennen gemacht und waren stur
WE ALWAYS MADE SOME NOISE EVERY WHERE...
Wir haben überall immer etwas Lärm gemacht...
Sono toki jaanette kimi ga tsubuyaita
Du hast dann geflüstert: "Bis dann"
Saigo no kotoba yake ni mijikakute setsunakute
Deine letzten Worte waren so kurz und schmerzhaft
Terewarai ukabe muriyari dashita kotoba "ganbatte"
Mit einem verlegenen Lächeln sagte ich gezwungen "Gib dein Bestes"
Tanemaite mizu wo yatte hikari daite sakaseta furawaa sousa
Wir haben Samen gesät, gegossen, Licht gegeben und die Blume zum Blühen gebracht, genau
Eien ni kareru koto wa nai
Sie wird niemals verwelken
Nanimokamo ga barabara ni natte kowaresou de kiesou de
Alles scheint auseinanderzufallen, kaputtzugehen und zu verschwinden
Soredemo bokura sugoshita hibi wo shinjiteru
Aber ich glaube an die Tage, die wir zusammen verbracht haben
Kawaranai mono zettai aru kara furawaa
Es gibt etwas, das sich nie ändert, Blume
Tenohira kara koboreochita kimi no kakera wo hiroi atsume
Ich sammle die Bruchstücke von dir auf, die von meiner Hand gefallen sind
Tsunagiawase marude jigusoo pazuru no you da ne...
Ich füge sie zusammen, es ist wie ein Puzzle...
UH... WE MADE A HARMONY, JUS LIKE A FLOWER'S MELODY
UH... Wir haben eine Harmonie geschaffen, genau wie die Melodie einer Blume
Oretachi no kagayaki marude DIAMOND RING, SO I WANNA SAY TO YOU...
Unser Glanz ist wie ein Diamantring, also möchte ich dir sagen...
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Ich konnte nicht einfach "Danke" sagen...
Hontou wa kimi ga daisuki de itsumademo kimi to boku no omoide wa
In Wahrheit liebe ich dich sehr, und unsere Erinnerungen werden
Mune no oku de zutto kagayaiteru
Tief in meinem Herzen für immer leuchten
"Arigatou" tte sunao ni ienakute...
Ich konnte nicht einfach "Danke" sagen...
Hontou wa kimi ga diasuki de doredake toki ga sugisattemo
In Wahrheit liebe ich dich, egal wie viel Zeit vergeht,
Kawarazu ni sakitsuzukeru zutto kono basho de furawaa
Du wirst für immer an diesem Ort weiterblühen, Blume






Attention! Feel free to leave feedback.