Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中燃え盛る
割れてる火炎瓶が
Mitten
in
der
Nacht
lodern
zerbrochene
Molotowcocktails,
荒れたこの場に
叫びが響き街が歌う
an
diesem
verwüsteten
Ort
hallen
Schreie
wider,
die
Stadt
singt.
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
暴れてる人波に溺れ
Ertrinkend
in
der
tobenden
Menschenmenge,
押し潰されてるガードマン
zerquetschte
Wachmänner.
火に油を注ぐ様
止めれば余計に暴れる
Wie
Öl
ins
Feuer
gießen,
je
mehr
man
sie
stoppt,
desto
mehr
toben
sie.
取り締まれねぇ誰も
終わりがねえ
mosh
pit
Niemand
kann
hier
durchgreifen,
ein
endloser
Moshpit.
BAT
MAN,
BAT
MAN
ずっと鳴った警報
BAT
MAN,
BAT
MAN,
der
Alarm
schrillt
unaufhörlich.
ピント合った心臓
100を越えた震度
Das
Herz
im
Fokus,
eine
Erschütterung
jenseits
der
100.
煙上がった銃口派手な
bad
end
Rauch
steigt
auf
von
der
Mündung,
ein
auffälliges
böses
Ende.
またmidnightから繰り出す街
Wieder
ab
Mitternacht
ziehen
wir
durch
die
Stadt,
BatmobileはこのKawasaki
das
Batmobil
ist
diese
Kawasaki.
汚ねえ街灯が俺達の朝日
Die
dreckigen
Straßenlaternen
sind
unser
Sonnenaufgang.
まだ
14,5から抜けてないhabit
Immer
noch
die
Gewohnheiten
von
14,
15
Jahren
nicht
abgelegt.
血に飢えた街する
lock
down
Die
blutrünstige
Stadt
wird
abgeriegelt,
Lockdown.
見上げりゃ上空に浮かびだすbat
Schaut
man
hoch,
erscheint
ein
Bat-Signal
am
Himmel.
絡む痰
吐くその瞬間
Zäher
Schleim,
im
Moment
des
Ausspuckens
すぐそこら中から火の手上がる
lodern
sofort
überall
Flammen
auf.
黒煙立つ路地
飲まれてる狂気
Gassen
voll
schwarzem
Rauch,
verschluckt
vom
Wahnsinn.
保てねえよ正気
壊れてるとうに
Vernunft
ist
nicht
zu
bewahren,
längst
zerbrochen.
沸き立ってる動悸
手招きされてるあの世に
Rasendes
Herzklopfen,
ein
Wink
aus
dem
Jenseits.
気に食わなきゃ掃除
この港町仕込みの行儀
Wenn
es
mir
nicht
passt,
wird
aufgeräumt,
die
Sitten
dieser
Hafenstadt.
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
暴れてる人波に溺れ
Ertrinkend
in
der
tobenden
Menschenmenge,
押し潰されてるガードマン
zerquetschte
Wachmänner.
火に油を注ぐ様
止めれば余計に暴れる
Wie
Öl
ins
Feuer
gießen,
je
mehr
man
sie
stoppt,
desto
mehr
toben
sie.
取り締まれねぇ誰も
終わりがねえ
mosh
pit
Niemand
kann
hier
durchgreifen,
ein
endloser
Moshpit.
BAT
MAN,
BAT
MAN
ずっと鳴った警報
BAT
MAN,
BAT
MAN,
der
Alarm
schrillt
unaufhörlich.
ピント合った心臓
100を越えた震度
Das
Herz
im
Fokus,
eine
Erschütterung
jenseits
der
100.
煙上がった銃口派手な
bad
end
Rauch
steigt
auf
von
der
Mündung,
ein
auffälliges
böses
Ende.
息を潜めてる
gang
日の目浴びずに笑う
Die
Gang
hält
sich
bedeckt,
lacht,
ohne
das
Tageslicht
zu
sehen.
笛のようにサイレンがなる
Sirenen
heulen
wie
Flöten.
殴る音がドラム代わり
Das
Geräusch
von
Schlägen
ersetzt
die
Trommeln.
昼夜問わず響き渡る街には悲鳴と罵声が舞う
Tag
und
Nacht
hallen
Schreie
und
Flüche
durch
die
Stadt.
この街の曲はおまわりですらも止められない
Nicht
einmal
die
Polizei
kann
die
Musik
dieser
Stadt
stoppen.
今棺の中から外へと飛び出す
Jetzt
springen
wir
aus
dem
Sarg
nach
draußen.
また俺らを探し
light
it
up
Sie
suchen
uns
wieder,
light
it
up.
他の奴からしてみりゃ悪役
Für
andere
sind
wir
die
Bösewichte.
皆響いてる銃声で上がり出す
Alle
drehen
auf
beim
Klang
der
Schüsse.
息できない程に
野次馬溢れ
So
viele
Schaulustige,
dass
man
kaum
atmen
kann.
空舞う号外を
取り合うやつら叫び
Die
nach
den
in
der
Luft
wirbelnden
Extraausgaben
greifen,
schreien.
暴れ呼んでる俺ら
現れたらすぐ明ける夜
Wir,
die
den
Aufruhr
herbeirufen,
sobald
wir
erscheinen,
bricht
die
Nacht
an.
One
on
one
怖けりゃ隠れな部屋の中
Eins
gegen
eins,
wenn
du
Angst
hast,
versteck
dich
in
deinem
Zimmer.
ビル崩れる程暴れるまだ
Wir
toben
immer
noch
so,
dass
Gebäude
einstürzen.
薄汚いあの下水道から別のlife
Aus
dieser
dreckigen
Kanalisation
ein
anderes
Leben.
見せてる笑顔の裏には
Hinter
dem
gezeigten
Lächeln
隠して研いでる鋭いknife
verbirgt
sich
ein
geschliffenes,
scharfes
Messer.
灰色の風吹きどこかで何かが起きてるGotham
City
Ein
grauer
Wind
weht,
irgendwo
in
Gotham
City
passiert
etwas.
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
BAT
MAN,
BAT
MAN,
BAT
MAN
暴れてる人波に溺れ
Ertrinkend
in
der
tobenden
Menschenmenge,
押し潰されてるガードマン
zerquetschte
Wachmänner.
火に油を注ぐ様
止めれば余計に暴れる
Wie
Öl
ins
Feuer
gießen,
je
mehr
man
sie
stoppt,
desto
mehr
toben
sie.
取り締まれねぇ誰も
終わりがねえ
mosh
pit
Niemand
kann
hier
durchgreifen,
ein
endloser
Moshpit.
BAT
MAN,
BAT
MAN
ずっと鳴った警報
BAT
MAN,
BAT
MAN,
der
Alarm
schrillt
unaufhörlich.
ピント合った心臓
100を越えた震度
Das
Herz
im
Fokus,
eine
Erschütterung
jenseits
der
100.
煙上がった銃口派手な
bad
end
Rauch
steigt
auf
von
der
Mündung,
ein
auffälliges
böses
Ende.
ずっと鳴った警報
Der
Alarm
schrillt
unaufhörlich.
ピント合った心臓
100を越えた震度
Das
Herz
im
Fokus,
eine
Erschütterung
jenseits
der
100.
煙上がった銃口派手な
bad
end
Rauch
steigt
auf
von
der
Mündung,
ein
auffälliges
böses
Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Km, tiji jojo, Vingo, Benjazzy, Bark
Attention! Feel free to leave feedback.