Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bayside Dream
Bayside Traum
高く並んでるビルより工場の方を遠くを見る
(South
Side)
Ich
schaue
weit
zu
den
Fabriken,
mehr
als
zu
den
hohen
Gebäuden
(South
Side)
おろしたての
kicks
それ自慢する
kids
Brandneue
Kicks,
damit
prahlen
die
Kids
朝に起きて
昼
夜も寝ずに
deal
Morgens
aufstehen,
mittags,
nachts
ohne
Schlaf
deale
ich
金を洗ったキッチン
Die
Küche,
in
der
Geld
gewaschen
wurde
ドラッグのディーラーだった隣人
Der
Nachbar
war
ein
Drogendealer
そこを抜けるのに必死
Verzweifelt
versucht,
da
rauszukommen
夢見る
Bayside
(夢見る
Bayside)
そう
夢見る
Träume
vom
Bayside
(Träume
vom
Bayside)
Ja,
ich
träume
俺ら
Bayside
出身
潮風錆びる夕陽
Wir
sind
aus
Bayside,
die
Meeresbrise,
die
rostige
Abendsonne
口より手が出ちゃう友人
シノギは恐喝が中心
Freunde,
bei
denen
die
Fäuste
schneller
sprechen
als
der
Mund,
Erpressung
war
das
Hauptgeschäft
港町出て
cruising
葉巻をカットして
blazing
Aus
der
Hafenstadt
raus,
am
Cruisen,
Zigarren
schneiden
und
anzünden
クルーザーの上で
poppin'
それでも酔わねぇ
Auf
dem
Kreuzer
poppen
wir
Flaschen,
trotzdem
werde
ich
nicht
seekrank
祖父母が地元で美容室床屋を経営してたし
Meine
Großeltern
führten
einen
Friseur-
und
Barbiersalon
in
der
Gegend
俺だって0.1ミリまで
flow
にあるこだわり
Und
auch
ich
habe
eine
Besessenheit
für
den
Flow
bis
auf
0,1
Millimeter
genau
Ah
ただ好きに生きてただけ
ただ好きに
(ただ好きに)
Ah,
ich
habe
einfach
nur
so
gelebt,
wie
ich
wollte,
einfach
nur
so
(einfach
nur
so)
昔諦めたサッカーだけど
rapper
になったら
Fußball
habe
ich
früher
aufgegeben,
aber
als
ich
Rapper
wurde,
呼ばれたぜフロンターレの開幕戦での始球式へ
Wurde
ich
zum
Eröffnungsspiel
von
Frontale
für
den
ersten
Anstoß
eingeladen
一球目なら外したよ
二球目蹴りたくて
Den
ersten
Ball
habe
ich
danebengeschossen,
ich
wollte
unbedingt
einen
zweiten
treten
それは冗談だけど俺以外は外せねぇ
Das
ist
nur
ein
Witz,
aber
außer
mir
darf
keiner
danebenschießen
可愛くてどうしようもない娘も生まれて
Meine
unbeschreiblich
süße
Tochter
wurde
geboren
Mic
の前
Rec
中も娘を抱いてる
Selbst
beim
Aufnehmen
vor
dem
Mic
halte
ich
meine
Tochter
沈んだとしても何度も
fly
Selbst
wenn
ich
untergehe,
fliege
ich
immer
wieder
auf
こいつで稼いでんだよ
ガキのミルク代
Damit
verdiene
ich
das
Milchgeld
für
mein
Kind
高く並んでるビルより工場の方を遠くを見る
(South
Side)
Ich
schaue
weit
zu
den
Fabriken,
mehr
als
zu
den
hohen
Gebäuden
(South
Side)
おろしたての
Kicks
それ自慢する
kids
Brandneue
Kicks,
damit
prahlen
die
Kids
朝に起きて
昼
夜も寝ずに
deal
Morgens
aufstehen,
mittags,
nachts
ohne
Schlaf
deale
ich
金を洗ったキッチン
Die
Küche,
in
der
Geld
gewaschen
wurde
ドラッグのディーラーだった隣人
Der
Nachbar
war
ein
Drogendealer
そこを抜けるのに必死
Verzweifelt
versucht,
da
rauszukommen
夢見る
Bayside
(夢見る
Bayside)
そう
夢見る
Träume
vom
Bayside
(Träume
vom
Bayside)
Ja,
ich
träume
徐々に深くなる夢で
In
einem
Traum,
der
allmählich
tiefer
wird
鮮明に見えてた口径は忘れねぇ
Das
Kaliber,
das
ich
deutlich
sah,
werde
ich
nicht
vergessen
1万人の客が上げてる歓声
Der
Jubel
von
10.000
Zuschauern
その歓声のせいで起こされ仕事へ
Durch
diesen
Jubel
werde
ich
geweckt
und
gehe
zur
Arbeit
繰り返し同じで
Immer
wieder
dasselbe
準備する急いで
Ich
mache
mich
eilig
fertig
今日も混むバス停
絡まるイヤホン
Auch
heute
ist
die
Bushaltestelle
voll,
verhedderte
Kopfhörer
憂鬱な気持ちなら汗で流して
Die
depressive
Stimmung
spüle
ich
mit
Schweiß
weg
スタジオに向かってる
作業着のままで
Ich
gehe
ins
Studio,
immer
noch
in
Arbeitskleidung
クソみてぇな日
抜けたし楽しんで
Ich
bin
aus
diesen
beschissenen
Tagen
rausgekommen
und
genieße
es
昔話ならする必要ねぇ
Über
die
Vergangenheit
muss
ich
nicht
reden
今が最高で更新する
best
life
Jetzt
ist
es
am
besten,
ich
update
mein
bestes
Leben
小さいあの子たちも夢見る
Bayside
Auch
diese
kleinen
Kinder
träumen
vom
Bayside
夢は平等に見る物だぜ当然
Träume
kann
jeder
gleichermaßen
haben,
das
ist
selbstverständlich
誰かに邪魔されるものじゃないぜ
Niemand
darf
sie
einem
wegnehmen
尖ったあの目のあの通りの子
Das
Kind
von
der
Straße
mit
diesen
scharfen
Augen
そのあの子が夢見る今日
Dieses
Kind
träumt
heute
高く並んでるビルより工場の方を遠くを見る
(South
Side)
Ich
schaue
weit
zu
den
Fabriken,
mehr
als
zu
den
hohen
Gebäuden
(South
Side)
おろしたての
Kicks
それ自慢する
kids
Brandneue
Kicks,
damit
prahlen
die
Kids
朝に起きて
昼
夜も寝ずに
deal
Morgens
aufstehen,
mittags,
nachts
ohne
Schlaf
deale
ich
金を洗ったキッチン
Die
Küche,
in
der
Geld
gewaschen
wurde
ドラッグのディーラーだった隣人
Der
Nachbar
war
ein
Drogendealer
そこを抜けるのに必死
Verzweifelt
versucht,
da
rauszukommen
夢見る
Bayside
(夢見る
Bayside)
そう
夢見る
Träume
vom
Bayside
(Träume
vom
Bayside)
Ja,
ich
träume
今
Bayside
の埠頭を背に
Jetzt,
mit
dem
Bayside-Kai
im
Rücken
空の上をダチと飛び立ってる
Fliege
ich
mit
meinen
Kumpels
über
den
Wolken
数奇の運命に囲まれて
Umgeben
von
einem
seltsamen
Schicksal
空の軽いランドセルからもう経つ何年
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen
seit
dem
leeren
Schulranzen?
今じゃ背に背負ってる
hood
へ向け歌ってる
Jetzt
trage
ich
die
Hood
auf
meinem
Rücken
und
singe
für
sie
今じゃ
flex
しても誰も驚かねぇし
Jetzt,
selbst
wenn
ich
flexe,
ist
niemand
mehr
überrascht
逆に夢に追われて逃げ出せねぇ
Im
Gegenteil,
ich
werde
von
meinen
Träumen
verfolgt
und
kann
nicht
entkommen
LA
で
Rec
していた時
グランマが去る知らせを聞く
Als
ich
in
LA
aufnahm,
hörte
ich
die
Nachricht
vom
Tod
meiner
Oma
葬式の日も当たり前の様に
live
してる
Selbst
am
Tag
der
Beerdigung
stehe
ich
wie
selbstverständlich
auf
der
Bühne
皮肉な話止まりゃ飲まれる
だから続ける償いと祈り
Ironischerweise,
wenn
ich
anhalte,
werde
ich
verschluckt,
also
mache
ich
weiter,
als
Sühne
und
Gebet
この街と繋いでる
chain
Diese
Kette
verbindet
mich
mit
dieser
Stadt
Hood
吹く風なら時に命すら奪い去る
wow
Der
Wind,
der
durch
die
Hood
weht,
raubt
manchmal
sogar
das
Leben,
wow
色あせる
Yellow
Tape
咲いては散ったコーナーの花畑
wow
Verblassendes
gelbes
Absperrband,
das
Blumenfeld
an
der
Ecke,
das
blühte
und
verwelkte,
wow
夢叶えてまた誰かの夢になる今日
Heute
erfülle
ich
einen
Traum
und
werde
zum
Traum
eines
anderen
埋立地にいつか骨を埋めて咲き誇る
Eines
Tages
werde
ich
meine
Knochen
im
aufgeschütteten
Land
begraben
und
in
voller
Blüte
stehen
港に浮かんじゃ消える
Im
Hafen
tauchen
sie
auf
und
verschwinden
wieder
あの子の思いのせ
継がれてく夢
Die
Gedanken
dieses
Kindes
tragend,
wird
der
Traum
weitergegeben
高く並んでるビルより工場の方を遠くを見る
Ich
schaue
weit
zu
den
Fabriken,
mehr
als
zu
den
hohen
Gebäuden
おろしたての
Kicks
それ自慢する
kids
Brandneue
Kicks,
damit
prahlen
die
Kids
朝に起きて
昼
夜も寝ずに
deal
Morgens
aufstehen,
mittags,
nachts
ohne
Schlaf
deale
ich
金を洗ったキッチン
Die
Küche,
in
der
Geld
gewaschen
wurde
ドラッグのディーラーだった隣人
Der
Nachbar
war
ein
Drogendealer
そこを抜けるのに必死
Verzweifelt
versucht,
da
rauszukommen
夢見る
Bayside
(夢見る
Bayside)
そう
夢見る
Träume
vom
Bayside
(Träume
vom
Bayside)
Ja,
ich
träume
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jigg, tiji jojo, T-pablow, Benjazzy
Attention! Feel free to leave feedback.