BAND-MAID - Awkward - translation of the lyrics into German

Awkward - BAND-MAIDtranslation in German




Awkward
Ungeschickt
打ち落とされ 窓を伝って
Niedergeschlagen, am Fenster entlang,
行き場なくした 声を消して
verliere ich meine Stimme, die keinen Ort findet.
見つめないで 優しさとか
Sieh mich nicht an, mit solcher Freundlichkeit,
わがままさえ 言えなくなるでしょ
ich kann nicht einmal mehr egoistisch sein.
You're foxy, aren't you?
Du bist raffiniert, nicht wahr?
さりげない仕草
Deine beiläufigen Gesten,
詰まる呼吸 胸が痛むんだ
der stockende Atem, mein Herz schmerzt.
言葉じゃ伝わらない程
Mehr als Worte sagen können,
込み上げる この想いを
dieses Gefühl, das in mir aufsteigt,
まだ諦めたくないって
will ich noch nicht aufgeben,
もがいて 叫んだ
ich kämpfe und schreie.
「大丈夫。君がいなくても。」
"Es ist okay, auch ohne dich."
強がり 僕ら不器用で
Tapferkeit, wir sind ungeschickt,
それでも 振り向かないって
aber trotzdem, ohne zurückzublicken,
迷わず進むよ
gehe ich entschlossen voran.
涙隠し 瞳伏せてた
Ich versteckte meine Tränen, senkte den Blick,
見ないふりしてたのは自分
ich war es, die weggesehen hat.
変わる心 もっと上手く
Wenn ich mein wechselndes Herz besser
愛せてたら 未来 違ったかな?
hätte lieben können, wäre die Zukunft anders gewesen?
I miss those days
Ich vermisse diese Tage,
素直になれなくて
als ich nicht ehrlich sein konnte,
大切なこと 今更気付いた
und bemerke jetzt erst, was wichtig ist.
言葉じゃ見つからない程
Mehr als Worte finden können,
込み上げた この想いも
dieses Gefühl, das in mir aufstieg,
いつかは遠い過去になる
wird irgendwann zur fernen Vergangenheit.
時間は 流れる
Die Zeit vergeht.
「大丈夫。君は強いから。」
"Es ist okay, du bist stark."
嘘つき 自分に さよなら
Ich verabschiede mich von meinem lügenden Ich,
悔しむなんて無駄だって
zu bereuen ist sinnlos,
迷わず選ぶよ
ich wähle ohne zu zögern.
言葉じゃ伝わらない程
Mehr als Worte sagen können,
込み上げる この想いを
dieses Gefühl, das in mir aufsteigt,
まだ諦めたくないって
will ich noch nicht aufgeben,
もがいて 叫んだ
ich kämpfe und schreie.
「大丈夫。君がいなくても。」
"Es ist okay, auch ohne dich."
強がり 僕ら不器用で
Tapferkeit, wir sind ungeschickt,
それでも 振り向かないって
aber trotzdem, ohne zurückzublicken,
迷わず進むよ
gehe ich entschlossen voran.





Writer(s): Devin Neil Oatway


Attention! Feel free to leave feedback.