Lyrics and German translation BAND-MAID - Choose me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛こそはね
目に見えない幻想
Liebe
ist
ja
eine
unsichtbare
Illusion
愛あるなら
全て曝け出して
Wenn
du
Liebe
hast,
dann
zeige
alles
offen
愛してると
胸に刻み込んで
Präge
mir
"Ich
liebe
dich"
ins
Herz
捧げる
never
ever
Ich
widme
dir,
niemals,
niemals
あれもこれも
それもどれも
Dies
und
das,
jenes
und
welches
出来ない
足りない
Ich
kann
nicht,
es
reicht
nicht
でも全部欲しいって
Aber
ich
will
alles
haben
我が儘も
聞いて跪いて
Höre
auch
auf
meinen
Egoismus
und
knie
nieder
Listen
to
me,
hey,
my
boy
Hör
mir
zu,
hey,
mein
Junge
Hold
on,
hold
on,
hold
on,
hold
on
Warte,
warte,
warte,
warte
抱きしめるだけじゃ満たされない
Nur
umarmen
reicht
mir
nicht
Excuse
愛して欲しいなら
Entschuldige,
wenn
du
willst,
dass
ich
dich
liebe
You
make
me
crazy
Du
machst
mich
verrückt
唇見つめて
misled
by
Auf
die
Lippen
starrend,
getäuscht
von
鏡に映る
私に
Mir
selbst
im
Spiegel
微笑む悪魔が
lies
concealed
Ein
lächelnder
Teufel
verbirgt
Lügen
愛こそはね
目に見えない幻想
Liebe
ist
ja
eine
unsichtbare
Illusion
愛あるなら
全て曝け出して
Wenn
du
Liebe
hast,
dann
zeige
alles
offen
愛してると
胸に刻み込んで
Präge
mir
"Ich
liebe
dich"
ins
Herz
捧げる
never
ever
Ich
widme
dir,
niemals,
niemals
Just
now
今すぐ
見つけ出して
Jetzt
sofort,
finde
mich
This
will
be
the
last
one
Das
wird
das
letzte
Mal
sein
Let's
carry
on,
let's
carry
on
Lass
uns
weitermachen,
lass
uns
weitermachen
甘いだけじゃ物足りないの
Nur
süß
zu
sein,
ist
mir
nicht
genug
刺激をもっと遊んでたい
Ich
will
mehr
Aufregung,
mehr
spielen
Give
me,
give
me
まだ眠るまで
Gib
mir,
gib
mir,
bis
ich
einschlafe
I
want
your
attention!
Ich
will
deine
Aufmerksamkeit!
Hung
up,
hung
up,
hung
up,
hung
up
Aufgelegt,
aufgelegt,
aufgelegt,
aufgelegt
気付くのがいつも遅すぎる
Ich
merke
es
immer
zu
spät
All
right
許して欲しいなら
In
Ordnung,
wenn
du
willst,
dass
ich
dir
vergebe
Don't
tell
me
you're
sorry
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
覚悟がないなら
say
goodbye
Wenn
du
nicht
bereit
bist,
sag
auf
Wiedersehen
他人の言葉は関係ない
Die
Worte
anderer
sind
mir
egal
盗み取ってみて
my
feeling
Versuche,
meine
Gefühle
zu
stehlen
愛こそはね
目に見えない幻想
Liebe
ist
ja
eine
unsichtbare
Illusion
愛あるなら
全て曝け出して
Wenn
du
Liebe
hast,
dann
zeige
alles
offen
愛してると
胸に刻み込んで
Präge
mir
"Ich
liebe
dich"
ins
Herz
捧げる
never
ever
Ich
widme
dir,
niemals,
niemals
Just
now
今すぐ
見つけ出して
Jetzt
sofort,
finde
mich
This
will
be
the
last
one
Das
wird
das
letzte
Mal
sein
Let's
carry
on,
let's
carry
on
Lass
uns
weitermachen,
lass
uns
weitermachen
I
am
lonely
強がりだって
Ich
bin
einsam,
auch
wenn
ich
stark
tue
Do
you
know,
know,
know,
know,
know?
Weißt
du,
weißt
du,
weißt
du,
weißt
du
es?
I
didn't
mean
anything
is
okay
Ich
meinte
nicht,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
choose
you
Ich
wähle
dich
愛こそはね
目に見えない幻想
Liebe
ist
ja
eine
unsichtbare
Illusion
愛あるなら
全て曝け出して
Wenn
du
Liebe
hast,
dann
zeige
alles
offen
愛してると
胸に刻み込んで
Präge
"Ich
liebe
dich"
in
mein
Herz
捧げる
never
ever
Ich
widme
es
dir,
niemals,
niemals
Just
now
今すぐ
見つけ出して
Jetzt
sofort,
finde
mich
This
will
be
the
last
one
Das
wird
das
letzte
Mal
sein
Let's
carry
on,
let's
carry
on
Lass
uns
weitermachen,
lass
uns
weitermachen
溺れて
to
me
Ertrinke
in
mir
I
cannot
wait
forever
Ich
kann
nicht
ewig
warten
危険に揺られて
Im
Risiko
schwankend
Round
and
round
Rundherum
戸惑うなら
もう
disappear
Wenn
du
zögerst,
verschwinde
迷わず
choose
me
Wähle
mich
ohne
zu
zögern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Band Maid
Attention! Feel free to leave feedback.