Lyrics and German translation BAND-MAID - Hibana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
躓く度
遠くなって
Bei
jedem
Stolpern
entfernt
es
sich,
立ち上がる度
近づけ
bei
jedem
Aufstehen
kommt
es
näher.
Don't
shut
up!
get
running!
Don't
shut
up!
get
running!
拡がる世界に手をかけJump
Greif
nach
der
sich
ausbreitenden
Welt
und
spring!
瞬きすら
勿体ない
Nicht
einmal
ein
Blinzeln
darf
verschwendet
werden,
熱く沸かせて
最高をPlay
erhitze
es
und
spiel
das
Beste.
Don't
shut
up!
get
running!
Don't
shut
up!
get
running!
逃げはしない
逆境にDive
Ich
werde
nicht
weglaufen,
tauche
in
die
Widrigkeiten
ein.
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow!
Follow
me!
follow!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
take
a
steady
aim
Follow
me!
take
a
steady
aim
Feel
it!
feel
it!
feel
it!
Feel
it!
feel
it!
feel
it!
Feel
it!
more!
feel
it!
Feel
it!
more!
feel
it!
Do
it!
play
to
win!
Do
it!
play
to
win!
イキタイ
ミタイ
Lightning
fall
Ich
will
leben,
will
sehen,
Lightning
fall,
なりたいんだ
君と掴む今を
ich
will
es
werden,
die
Gegenwart
mit
dir
ergreifen.
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
No!
まだこのままじゃ終われない
Nein!
So
kann
es
noch
nicht
enden.
Save
the
day
Save
the
day
この手に
ねぇ期待が
止まらないよ
In
dieser
Hand,
siehst
du,
die
Erwartung
hört
nicht
auf.
Give
it
your
best
shot!
Give
it
your
best
shot!
始まりは破壊への合図
Der
Anfang
ist
das
Signal
zur
Zerstörung,
命運を
引き金に賭け
setze
das
Schicksal
auf
den
Abzug.
Don't
shut
up!
get
running!
Don't
shut
up!
get
running!
走る衝撃に備えろCrash
Bereite
dich
auf
den
laufenden
Schock
vor,
Crash.
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow!
Follow
me!
follow!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
follow
me!
Follow
me!
take
a
steady
aim
Follow
me!
take
a
steady
aim
Feel
it!
feel
it!
feel
it!
Feel
it!
feel
it!
feel
it!
Feel
it!
more!
feel
it!
Feel
it!
more!
feel
it!
Do
it!
play
to
win!
Do
it!
play
to
win!
イキタイ
ミタイ
Lightning
fall
Ich
will
leben,
will
sehen,
Lightning
fall,
なりたい自分
熱くなる今を
ich
will
ich
selbst
werden,
die
Gegenwart
wird
heiß.
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
No!
まだ満ち足りてるわけない
Nein!
Ich
bin
noch
nicht
zufrieden.
Save
the
day
Save
the
day
One
shot
one
kill
One
shot
one
kill
ねぇ期待が
止まらないよ
Siehst
du,
die
Erwartung
hört
nicht
auf.
Give
it
your
best
shot!
Give
it
your
best
shot!
Fighting
till
my
last
breath
Fighting
till
my
last
breath
You
know
the
drill
You
know
the
drill
You
know
the
drill
You
know
the
drill
Think
twice!
超えていくんだ
Think
twice!
Ich
werde
es
überwinden!
My
heart
is
beating
fast!
My
heart
is
beating
fast!
Knock
knock
knock
Knock
knock
knock
Hey
guys!
watch
out
for
traps
Hey
guys!
watch
out
for
traps
火花散らし
Knock
out
Funken
sprühen,
Knock
out
Hey
guys!
watch
out
for
traps
Hey
guys!
watch
out
for
traps
落ち着け
ほら
Take
a
chance
Beruhige
dich,
sieh
her,
Take
a
chance
Rеady
go!
ready
go!
Ready
go!
ready
go!
Fight
to
the
death!
Fight
to
the
death!
イキタイ
ミタイ
Lightning
fall
Ich
will
leben,
will
sehen,
Lightning
fall,
なりたい自分
君と掴む今を
ich
will
ich
selbst
werden,
die
Gegenwart
mit
dir
ergreifen.
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
No!
まだこのままじゃ終われない
Nein!
So
kann
es
noch
nicht
enden.
Savе
the
day
Save
the
day
この手に
ねぇ期待が
止まらないよ
In
dieser
Hand,
siehst
du,
die
Erwartung
hört
nicht
auf.
Give
it
your
best
shot!
Give
it
your
best
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gun
shot!
gun
shot!
Gun
shot!
gun
shot!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Gotcha!
gotcha!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maid Band, Kobato Miku
Album
Sense
date of release
27-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.