Lyrics and German translation BAND-MAID - Manners
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
gonna
be
home
Ich
werde
zu
Hause
sein
退屈に
kick
out
Kick
die
Langeweile
raus
Go
to
the
unseen
world
Geh
in
die
ungesehene
Welt
Our
rock
never
dies
ever,
forever
Unser
Rock
stirbt
niemals,
für
immer
Oh,
見たばっか騙されてるんじゃ
Oh,
wenn
man
nur
das
sieht,
was
man
erwartet,
wird
man
getäuscht
世界がモノクロ
広がんないじゃん
Die
Welt
bleibt
monochrom,
sie
erweitert
sich
nicht
Evolution
予想を超えて
clever
Evolution,
die
Erwartungen
übertrifft,
clever
Always
challenging
Immer
herausfordernd
限界突破
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Grenzen
durchbrechen
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Higher
試行錯誤で
Höher,
durch
Versuch
und
Irrtum
Start
over
命を燃やせ
Fang
von
vorne
an,
entfache
dein
Leben
奇跡描くまで
never
ending
Bis
wir
ein
Wunder
zeichnen,
niemals
endend
You
must
come
back
Du
musst
zurückkommen
後悔に
Kick
out
Kick
das
Bedauern
raus
Go
to
the
unseen
world
Geh
in
die
ungesehene
Welt
Our
rock
never
dies
ever,
forever
Unser
Rock
stirbt
niemals,
für
immer
Oh,
百聞一見にしかず
Oh,
sehen
ist
besser
als
hundert
Mal
hören
翼を広げて彩りたいじゃん
Ich
will
meine
Flügel
ausbreiten
und
Farbe
hinzufügen
Evolution
期待裏切る
clever
Evolution,
die
Erwartungen
hintergeht,
clever
Always
challenging
Immer
herausfordernd
進展発起
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Weiterentwicklung
und
Initiative
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Look
back
時には回帰
Blick
zurück,
manchmal
eine
Rückkehr
More
over
高めてくんだ
Mehr
noch,
wir
werden
besser
奇跡描くまで
Never
еnding
Bis
wir
ein
Wunder
zeichnen,
niemals
endend
(1,
2,
3,
4)
(1,
2,
3,
4)
Yeah,
yeah
yеah,
yeah
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Evolution
予想を超えて
clever
Evolution,
die
Erwartungen
übertrifft,
clever
Always
challenging
Immer
herausfordernd
限界突破
Grenzen
durchbrechen
Higher
試行錯誤で
Höher,
durch
Versuch
und
Irrtum
Start
over
命を燃やせ
Fang
von
vorne
an,
entfache
dein
Leben
奇跡描くまで
never
ending
Bis
wir
ein
Wunder
zeichnen,
niemals
endend
(Our
way,
way,
way,
way)
(Unser
Weg,
Weg,
Weg,
Weg)
世界に向かえ
もっと
歌って
Wende
dich
der
Welt
zu,
sing
mehr
Take
over
the
world
Übernehme
die
Welt
まだ未完成
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Noch
unvollendet
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
進化の先へ
綴り
届いて
Schreibe
weiter,
bis
zur
nächsten
Stufe
der
Evolution,
und
lass
es
ankommen
Take
over
the
world
Übernehme
die
Welt
Never
ending
dreamer
Niemals
endender
Träumer
To
the
unseen,
seen
world
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Zur
ungesehenen,
gesehenen
Welt
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Make
sounds
轟かすんだ
Mach
Geräusche,
lass
es
dröhnen
Our
way
らしさを求め
Unser
Weg,
nach
unserem
Stil
streben
Make
sounds
轟かすんだ
Mach
Geräusche,
lass
es
dröhnen
世界
掴むまで
never
ending
Bis
wir
die
Welt
ergreifen,
niemals
endend
Na,
na,
na-na-na-na,
na-na
Na,
na,
na-na-na-na,
na-na
Na,
na-na-na-na,
na
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Na,
na-na-na-na,
na
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Na,
na,
na-na-na-na,
na
na
(never-ending)
Na,
na,
na-na-na-na,
na
na
(niemals
endend)
Na,
na,
na-na-na-na,
na
na
(never-ending)
Na,
na,
na-na-na-na,
na
na
(niemals
endend)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maid Band, Miku Kobato
Attention! Feel free to leave feedback.