BAND-MAID - Rock in Me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation BAND-MAID - Rock in Me




Rock in Me
Rock in Mir
Don't you 放り込まれた
Wirst du nicht hineingeworfen,
意味を探す日常
in einen Alltag, der nach Sinn sucht?
Everyone ため息ばかり
Jeder seufzt nur noch,
脱ぎ捨てて 乗り込め Ride on
wirf es ab und steig ein, fahr los!
All right 頷くばかり
In Ordnung, immer nur nicken,
疑問符に霞む答え
die Antwort verschwimmt in Fragezeichen.
問題ばかりと 嘆く
Sich beklagen, dass es nur Probleme gibt,
無駄なバイアスを
diese nutzlosen Vorurteile
蹴散らせ instinct
wegfegen, Instinkt!
So I think 想いも全て 浮かんで混ざっていく
Also, ich denke, alle Gedanken tauchen auf und vermischen sich,
だから そう今 吸い込んで その先
also, atme jetzt tief ein und darüber hinaus,
信じて 未来をなぞる
glaube daran und zeichne die Zukunft nach.
Do you understand??
Verstehst du das??
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
高鳴る この 予感に
bei dieser aufkommenden Vorahnung,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein, geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
まだ知らない 世界に
in einer Welt, die wir noch nicht kennen,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Bring mich zum Beben, lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.
Don't wait 高らかに歌え
Warte nicht, singe lauthals,
一度限りの今
dieses einmalige Jetzt.
どうするかは気分次第
Was du tust, hängt von deiner Laune ab.
Nobody knows もっと
Niemand weiß es, sei gieriger,
欲しがれ desire
verlange mehr!
そう 何度でも夢見て 塗り替えて重ねてく
Ja, träume immer wieder, überschreibe und überlagere es,
変わる景色 瞳に映し出す
die sich verändernde Landschaft spiegelt sich in deinen Augen,
未来を創造して
erschaffe die Zukunft.
Do you understand??
Verstehst du das??
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
高鳴る この 予感に
bei dieser aufkommenden Vorahnung,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein, geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
まだ知らない 世界に
in einer Welt, die wir noch nicht kennen,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Bring mich zum Beben, lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
高鳴る この 予感に
bei dieser aufkommenden Vorahnung,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein, geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, staune,
まだ知らない 世界に
in einer Welt, die wir noch nicht kennen,
Just go now! as one likes!
Geh jetzt einfach! Wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Bring mich zum Beben, lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.





Writer(s): Miku Kobato, Maid Band, Tienowa Tienowa


Attention! Feel free to leave feedback.