Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
お伽話じゃできない
In
Märchen
geht
das
nicht,
上手くいかない現実ばっかで
es
gibt
nur
Realitäten,
in
denen
es
nicht
gut
läuft.
忘れた筈の夢は
Der
Traum,
den
ich
vergessen
haben
sollte,
色を変えて
届いたメロディ
kam
als
Melodie
mit
veränderter
Farbe
an.
美しい位に
わからなくなってく
Es
wird
so
schön,
dass
ich
es
nicht
mehr
verstehe.
思い返す程に
Je
mehr
ich
mich
erinnere,
心詰まっていく
desto
mehr
zieht
sich
mein
Herz
zusammen.
The
time
never
waits
for
me
Die
Zeit
wartet
nie
auf
mich.
The
time
never
waits
for
you
Die
Zeit
wartet
nie
auf
dich.
遠く連れてってよ
call
out
Bring
mich
weit
weg,
ruf
mich.
鍵開けるように
心切り裂いて
Reiß
mein
Herz
auf,
als
würdest
du
ein
Schloss
öffnen,
貴方を越える
um
dich
zu
überwinden.
消えない声に宛てて
An
die
Stimme,
die
nicht
verschwindet,
記憶辿る
傘に1人で
folge
ich
den
Erinnerungen,
allein
unter
dem
Regenschirm.
譲れないもの一つ
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
nicht
aufgeben
kann,
守りたくて
辿り着いたの
die
ich
beschützen
wollte
und
deswegen
hierher
gelangt
bin.
終わりにしないで
眠れなくたって
Mach
nicht
Schluss,
auch
wenn
ich
nicht
schlafen
kann,
どうか止めないで
bitte
hör
nicht
auf,
声が枯れるまで
bis
meine
Stimme
versagt.
The
time
never
waits
for
me
Die
Zeit
wartet
nie
auf
mich.
The
time
never
waits
for
you
Die
Zeit
wartet
nie
auf
dich.
遠く連れてってよ
call
out
Bring
mich
weit
weg,
ruf
mich.
光彷徨って
次の糧にして
Ich
irre
im
Licht
umher
und
mache
es
zur
nächsten
Nahrung,
The
time
never
waits
for
me
Die
Zeit
wartet
nie
auf
mich.
The
time
never
waits
for
you
Die
Zeit
wartet
nie
auf
dich.
遠く連れてってよ
call
out
Bring
mich
weit
weg,
ruf
mich.
鍵開けるように
心切り裂いて
Reiß
mein
Herz
auf,
als
würdest
du
ein
Schloss
öffnen,
貴方を越える
um
dich
zu
überwinden.
The
time
never
waits
for
me
Die
Zeit
wartet
nie
auf
mich.
The
time
never
waits
for
you
Die
Zeit
wartet
nie
auf
dich.
遠く連れてってよ
call
out
Bring
mich
weit
weg,
ruf
mich.
光彷徨って
次の糧にして
Ich
irre
im
Licht
umher
und
mache
es
zur
nächsten
Nahrung,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Yaakov Nigreker
Attention! Feel free to leave feedback.