Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
遠く
信じた虚像
Ah,
eine
ferne,
geglaubte
Illusion
分かってたってさ
Ich
wusste
es
doch
言い訳も
互いの夢も
矛盾に染めた
Ausreden
und
unsere
jeweiligen
Träume,
gefärbt
von
Widersprüchen
交差する表裏の感情
Sich
kreuzende
Gefühle
von
Vorder-
und
Rückseite
好きと嫌いの境界線
Die
Grenze
zwischen
Liebe
und
Hass
いつの間にか
消えてく何かを
Irgendetwas
verschwindet
unbemerkt
Oh
追いかけて
Oh,
ich
jage
ihm
nach
It's
very
simple.
It's
very
simple.
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ach,
diese
unstillbare
Sehnsucht
nach
Liebe
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
Auch
die
Wunden
unserer
Zusammenstöße,
sie
sind
der
Beweis
unserer
tiefen
Verbundenheit
どうなっても
変わらない想いに
Egal
was
passiert,
meine
Gefühle
ändern
sich
nicht
うんざりな明日も
Auch
wenn
der
morgige
Tag
zum
Verzweifeln
ist
急に
変わる世界
悲劇のようでさ
Plötzlich
verändert
sich
die
Welt,
es
wirkt
wie
eine
Tragödie
もういいって思考塗り替えては
Ich
sage
"Es
reicht"
und
ändere
meine
Denkweise
また
その手伸ばす
Und
doch
strecke
ich
meine
Hand
wieder
aus
流れる月日の最果て
決して美しくないもの
Am
Ende
der
verrinnenden
Zeit,
ist
nichts
wirklich
schön
儚さ
醜さも
愛でしょ?
Vergänglichkeit
und
Hässlichkeit,
sind
sie
nicht
auch
Liebe?
嫌になっても
Auch
wenn
ich
es
satt
habe
We
will
start
over
fresh.
We
will
start
over
fresh.
もうどうしようもなく
焦がれる愛を
Diese
unstillbare
Sehnsucht
nach
Liebe
ぶつかりあう傷も
これからの未来に
Auch
die
Wunden
unserer
Zusammenstöße,
für
die
Zukunft,
die
vor
uns
liegt
どうなっても
変わらない二人で
Egal
was
passiert,
wir
bleiben
unverändert
zusammen
重なって
きしんでいく
Überlappend
und
knarrend
So
定義なんてない感情
化物のよう
So,
Gefühle
ohne
Definition,
wie
Monster
宙を舞って
降りかかる日もあるけど
Sie
tanzen
in
der
Luft,
und
manchmal
fallen
sie
auf
uns
herab
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
なんども結び直すよ
Ich
werde
es
immer
wieder
neu
verknüpfen
start
over
fresh
start
over
fresh
巡りめくる
不完全な関係を
Diese
sich
ständig
wandelnde,
unvollkommene
Beziehung
我慢できない
利害も受け止めて
Ich
kann
die
unerträglichen
Eigeninteressen
nicht
länger
ertragen,
aber
ich
akzeptiere
sie
いつまでも
いつまでも
ずっと
Für
immer
und
ewig,
何年経っても
思い返し
笑え
Egal
wie
viele
Jahre
vergehen,
lass
uns
zurückblicken
und
lachen
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ach,
diese
unstillbare
Sehnsucht
nach
Liebe,
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
Auch
die
Wunden
unserer
Zusammenstöße,
sie
sind
der
Beweis
unserer
tiefen
Verbundenheit
どうなっても
変わらない想いに
Egal
was
passiert,
meine
Gefühle
werden
sich
nicht
ändern,
mein
Schatz.
掲げた
peace
sign
Ich
zeige
das
Peace-Zeichen
I
don't
give
a
fuck
people
OK
I
don't
give
a
fuck
people
OK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Il Park, Sam Han, Damon
Attention! Feel free to leave feedback.