Lyrics and translation BAND-MAID - start over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
遠く
信じた虚像
А,
вдали,
образ,
в
который
я
верила,
分かってたってさ
хотя
и
понимала
всё.
言い訳も
互いの夢も
矛盾に染めた
Оправдания,
наши
общие
мечты
– всё
окрашено
противоречиями.
交差する表裏の感情
Пересекающиеся
лицевая
и
оборотная
стороны
чувств,
好きと嫌いの境界線
граница
между
любовью
и
ненавистью.
いつの間にか
消えてく何かを
То,
что
незаметно
исчезает,
Oh
追いかけて
О,
я
пытаюсь
удержать…
It's
very
simple.
Это
очень
просто.
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ах,
эта
любовь,
по
которой
я
безумно
скучаю…
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
Раны
от
столкновений
– знак
того,
что
мы
движемся
вперёд.
どうなっても
変わらない想いに
Как
бы
то
ни
было,
мои
чувства
к
тебе
неизменны.
うんざりな明日も
Даже
тошнотворное
завтра…
急に
変わる世界
悲劇のようでさ
Мир,
который
внезапно
меняется,
– словно
трагедия.
もういいって思考塗り替えては
Перекрашивая
мысли
в
"с
меня
хватит",
また
その手伸ばす
я
снова
тянусь
к
тебе.
流れる月日の最果て
決して美しくないもの
В
конце
текущих
дней
– то,
что
совсем
не
прекрасно.
儚さ
醜さも
愛でしょ?
Эфемерность,
уродство
– это
тоже
любовь,
ведь
так?
嫌になっても
Даже
если
тебе
это
ненавистно…
We
will
start
over
fresh.
We
will
start
over
fresh.
もうどうしようもなく
焦がれる愛を
Ах,
эта
любовь,
по
которой
я
безумно
скучаю…
ぶつかりあう傷も
これからの未来に
Раны
от
столкновений
– это
наше
будущее.
どうなっても
変わらない二人で
Как
бы
то
ни
было,
мы
останемся
теми
же.
重なって
きしんでいく
Мы
накладываемся
друг
на
друга,
скрипя.
So
定義なんてない感情
化物のよう
Итак,
это
чувство,
у
которого
нет
определения,
подобно
чудовищу.
宙を舞って
降りかかる日もあるけど
Оно
кружится
в
воздухе,
и
бывают
дни,
когда
оно
обрушивается
на
нас.
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
Listen
and
talk,
talk,
talk
なんども結び直すよ
Я
буду
связывать
нас
снова
и
снова.
start
over
fresh
start
over
fresh
巡りめくる
不完全な関係を
Эти
цикличные,
неидеальные
отношения…
我慢できない
利害も受け止めて
Я
принимаю
даже
невыносимые
выгоды.
いつまでも
いつまでも
ずっと
Всегда,
всегда,
вечно.
何年経っても
思い返し
笑え
Сколько
бы
лет
ни
прошло,
вспоминай
об
этом
и
улыбайся.
あぁ
どうしようもなく
焦がれる愛を
Ах,
эта
любовь,
по
которой
я
безумно
скучаю…
ぶつかりあう傷も
刻んでいく証に
Раны
от
столкновений
– знак
того,
что
мы
движемся
вперёд.
どうなっても
変わらない想いに
Как
бы
то
ни
было,
мои
чувства
к
тебе
неизменны.
掲げた
peace
sign
Я
показываю
тебе
знак
мира.
I
don't
give
a
fuck
people
OK
I
don't
give
a
fuck
people
OK
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sung Il Park, Sam Han, Damon
Attention! Feel free to leave feedback.