BAND-MAID - Rock in me - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation BAND-MAID - Rock in me




Rock in me
Rock in mir
Don't you 放り込まれた
Wurdest du nicht hineingeworfen?
意味を探す日常
Ein Alltag, der nach Sinn sucht.
Everyone ため息ばかり
Jeder seufzt nur.
脱ぎ捨てて 乗り込め ride on
Zieh es aus und steig ein, fahr los.
All right 頷くばかり
Schon gut, nicke nur.
疑問符に霞む答え
Antworten, die im Nebel der Fragezeichen verschwimmen.
問題ばかりと 嘆く
Du beklagst dich nur über Probleme.
無駄なバイアスを
Tritt die nutzlosen Vorurteile weg,
蹴散らせ instinct
Instinkt.
So I think 想いも全て 浮かんで混ざっていく
Also denke ich, alle Gedanken tauchen auf und vermischen sich.
だから そう今 吸い込んで その先
Also, ja, atme jetzt ein und darüber hinaus.
信じて 未来をなぞる
Glaube daran und zeichne die Zukunft nach.
Do you understand??
Verstehst du das??
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
高鳴る この 予感に
Bei dieser aufsteigenden Vorahnung,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein und geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
まだ知らない 世界に
In eine Welt, die ich noch nicht kenne,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Erschüttere mich und lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.
Don't wait 高らかに歌え
Warte nicht, singe laut.
一度限りの今
Dieses einmalige Jetzt.
どうするかは気分次第
Was du tust, hängt von deiner Stimmung ab.
Nobody knows もっと
Niemand weiß es, verlange mehr,
欲しがれ desire
Verlangen.
そう 何度でも夢見て 塗り替えて重ねてく
Ja, träume immer wieder, überschreibe und überlagere sie.
変わる景色 瞳に映し出す
Die sich verändernde Landschaft spiegelt sich in deinen Augen wider.
未来を創造して
Erschaffe die Zukunft.
Do you understand??
Verstehst du das??
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
高鳴る この 予感に
Bei dieser aufsteigenden Vorahnung,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein und geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
まだ知らない 世界に
In eine Welt, die ich noch nicht kenne,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Erschüttere mich und lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
高鳴る この 予感に
Bei dieser aufsteigenden Vorahnung,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
引き込んで 進むだけ
Zieh mich hinein und geh einfach weiter.
Hey! Hey! Tell you wonder
Hey! Hey! Ich sage dir, wundere dich.
まだ知らない 世界に
In eine Welt, die ich noch nicht kenne,
Just go now as one likes!
Geh jetzt einfach, wie es einem gefällt!
揺さぶって 躍らせてよ
Erschüttere mich und lass mich tanzen,
Rock in me
Rock in mir.





Writer(s): Miku Kobato, Maid Band, Tienowa Tienowa


Attention! Feel free to leave feedback.