Lyrics and translation BANG YONGGUK - Ride or Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ride or Die
Поехали или умри
갖고
싶어
네
옆자리를
(oh,
eh,
oh)
Хочу
быть
рядом
с
тобой
(oh,
eh,
oh)
달아오른
네
두
볼이
(oh,
eh,
oh)
Твои
пылающие
щеки
(oh,
eh,
oh)
지루해진
너의
입꼬리
(keeps
callin',
callin'
me)
Твоя
манящая
улыбка
(keeps
callin',
callin'
me)
나를
움직이게
하지,
해가
없는
미로를
떠나자
Заставляют
меня
двигаться,
давай
покинем
этот
беспросветный
лабиринт
낯설어
난
이
짜릿함이
비록
사랑이
아니라도
Этот
трепет
неизведан,
пусть
это
даже
не
любовь
오늘
밤
don't
be
afraid,
나와
춤을
출
땐
Сегодня
ночью
don't
be
afraid,
когда
танцуешь
со
мной
얼어버린
네
몸을
다
녹여줄게
Я
растоплю
весь
твой
холод
(Girl,
you
know
I
won't
stop,
we
be
swervin'
all
night)
(Девочка,
ты
знаешь,
я
не
остановлюсь,
мы
будем
отрываться
всю
ночь)
Yeah,
swerve,
that's
right,
that's
right
Да,
оторвемся,
вот
так,
вот
так
Baby,
you
my
ride
or
die
Малышка,
ты
моя,
поехали
или
умри
새벽
2시
불타올라
2 часа
ночи,
мы
пылаем
너의
포로
이미
갇힌
나
Я
твой
пленник
마치
paradise,
우릴
깨우지
마,
yeah
Как
в
раю,
не
будите
нас,
yeah
널
사랑한다는
놈의
tempo
(tempo)
Этот
темп
(темп)
парня,
который
говорит,
что
любит
тебя
너무
뻔해
똑같은
패턴이야
매번
(uh)
Слишком
банально,
каждый
раз
одно
и
то
же
(uh)
재미없음
내
손을
잡으면
돼
Неинтересно,
просто
возьми
меня
за
руку
느껴봐
눈이
마주치면
피어날
도파민의
rainbow
Почувствуй
радугу
дофамина,
расцветающую,
когда
наши
взгляды
встречаются
Yo,
I
got
my
eyes
on
you
Yo,
мои
глаза
на
тебе
천천히
서로에게
닿는
중
Мы
медленно
сближаемся
꽉
닫혀
버린
문을
여네
Открывается
плотно
закрытая
дверь
마음껏
즐겨
이건
꿈속의
꿈
Наслаждайся
моментом,
это
сон
во
сне
I
don't
wanna
go
to
bed
if
I
can
not
wake
with
you
Я
не
хочу
идти
спать,
если
не
могу
проснуться
с
тобой
I
don't
wanna
make
a
plan
if
it
ain't
a
plan
for
two
Я
не
хочу
строить
планы,
если
это
не
планы
для
двоих
끌리는
대로
we
go,
끝이
없는
바닷속
Двигаемся
по
течению,
we
go,
как
в
бескрайнем
океане
우린
이
배경의
주인공,
나의
마음을
알아줘
Мы
главные
герои
этой
истории,
пойми
мои
чувства
낯설어
난
이
짜릿함이
비록
사랑이
아니라도
(그게
아니라도)
Этот
трепет
неизведан,
пусть
это
даже
не
любовь
(даже
не
любовь)
오늘
밤
don't
be
afraid,
나와
춤을
출땐
Сегодня
ночью
don't
be
afraid,
когда
танцуешь
со
мной
얼어버린
네
몸을
다
녹여줄께
Я
растоплю
весь
твой
холод
(Can't
stop
when
we
swervin'
all
night,
ayy)
(Не
могу
остановиться,
когда
мы
отрываемся
всю
ночь,
ayy)
Can't
stop,
우린
달아올라,
yeah
Не
могу
остановиться,
мы
пылаем,
yeah
No
doubt
when
we
swervin'
all
night
No
doubt
when
we
swervin'
all
night
Baby,
you
my
ride
or
die
Малышка,
ты
моя,
поехали
или
умри
새벽
2시
불타올라
2 часа
ночи,
мы
пылаем
너의
포로
이미
갇힌
나
Я
твой
пленник
마치
paradise,
우릴
깨우지
마
Как
в
раю,
не
будите
нас
내일
당장
지구가
멸망한대도
Даже
если
завтра
наступит
конец
света
다시
달려갈
거야
네
옆자리로
Я
снова
примчусь
к
тебе
(Ride
or
die)
(Поехали
или
умри)
Yo,
I
got
my
eyes
on
you
Yo,
мои
глаза
на
тебе
천천히
서로에게
닿는
중
Мы
медленно
сближаемся
꽉
닫혀
버린
문을
여네
Открывается
плотно
закрытая
дверь
마음껏
즐겨
이건
꿈속의
꿈
Наслаждайся
моментом,
это
сон
во
сне
Baby,
you
my
ride
or
die
Малышка,
ты
моя,
поехали
или
умри
새벽
2시
불타올라
2 часа
ночи,
мы
пылаем
너의
포로
이미
갇힌
나
Я
твой
пленник
마치
paradise,
우릴
깨우지
마
Как
в
раю,
не
будите
нас
Baby,
you
my
ride
or
die
Малышка,
ты
моя,
поехали
или
умри
새벽
2시
불타올라
2 часа
ночи,
мы
пылаем
너의
포로
이미
갇힌
나
Я
твой
пленник
마치
paradise,
우릴
깨우지
마
Как
в
раю,
не
будите
нас
(Ride
or
diе)
(Поехали
или
умри)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moon Ha Kim, Yong Kuk Bang, Samuel Ku
Attention! Feel free to leave feedback.