Lyrics and translation BANG YONGGUK - UFO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내가
왜
이런지
모르니?
Ты
не
понимаешь,
почему
я
так
себя
веду?
목이
마르지,
I'm
losing
all
of
me
Мучаюсь
от
жажды,
I'm
losing
all
of
me
외쳐봐도
아무
답
없지
Кричу,
но
ответа
нет
텅
빈
네
자리,
uh,
사랑
아프지
Твоё
место
пустует,
эх,
любовь
причиняет
боль
널
만나서
사랑해서,
어린아이처럼
따뜻했어
Встретив
тебя,
полюбив,
я
почувствовал
себя
ребёнком,
окружённым
теплом
내가
왜
이런지
모르니?
Ты
не
понимаешь,
почему
я
так
себя
веду?
(Love,
you'll
never
fuckin'
know)
(Любовь,
ты
никогда,
чёрт
возьми,
не
узнаешь)
Here
I
go,
UFO,
그녀를
떠나서
I'ma
roll
Here
I
go,
НЛО,
я
улетаю,
оставив
тебя,
I'ma
roll
Yeah
I
go,
UFO,
연락해
봤자,
silent
mode
Yeah
I
go,
НЛО,
не
звони
мне,
silent
mode
Here
we
go
(here
we
go)
Here
we
go
(here
we
go)
'Bout
to
blow
('bout
to
blow)
'Bout
to
blow
('bout
to
blow)
Here
I
go,
UFO,
그녀를
떠나서
자유의
몸
Here
I
go,
НЛО,
я
улетаю,
оставив
тебя,
свободный
Yeah,
TV에
나와서
부르던
그
새끼
노래를,
ghost
writtin'
(uh)
Да,
ту
самую
песню,
которую
он
пел
на
TV,
ghost
writtin'
(uh)
내가
스튜디오에
있으면,
걘
클럽에서
채우지
네
자릴
(자릴)
Пока
я
в
студии,
он
развлекается
в
клубе,
заняв
твоё
место
(место)
Ain't
nobody,
거짓말이야,
사랑이란
말들은
전부
show
Ain't
nobody,
всё
ложь,
все
эти
слова
о
любви
всего
лишь
показуха
대체
뭘
원했니?
버려,
밑
빠진
독
Чего
ты
хотела?
Брось,
это
бездонная
бочка
나
아니곤
사랑도
못해,
똑같은
곡
가사를
썼지,
난
미친놈
(하하)
Никто,
кроме
меня,
не
сможет
тебя
полюбить,
я
использовал
те
же
слова
в
песне,
я
безумец
(ха-ха)
날
버린
죄,
널
버린
죄,
감정이
빈
밑
빠진
독
Твой
грех
в
том,
что
ты
бросила
меня,
мой
- что
бросил
тебя,
мы
- бесчувственные
бездонные
бочки
후회하길
바래,
평생
네
안에
너라는
걸,
nobody
knows
Надеюсь,
ты
пожалеешь,
всю
жизнь
внутри
тебя
будешь
только
ты,
nobody
knows
'Cause
we
go
('cause
we
go),
'til
we
fall
('til
we
fall)
'Cause
we
go
('cause
we
go),
'til
we
fall
('til
we
fall)
이제
난
나만
믿어
Теперь
я
верю
только
себе
너는
오직
너만
알지
Ты
знаешь
только
себя
너
따윈
평생
모를
거야
Ты
никогда
не
узнаешь
себя
настоящую
내가
없다면
넌
별거
없다고
Без
меня
ты
ничто
그
누구도
널
사랑
못할
거야
Никто
не
сможет
полюбить
тебя
도려내
너를,
지울게
너를
Я
сотру
тебя,
я
уничтожу
тебя
전쟁
같던
twenty-four
seven,
널
떠나보낸
뒤에야
보였네
빛이,
yeah
Наши
отношения
были
как
война
twenty-four
seven,
только
оставив
тебя,
я
увидел
свет,
yeah
Here
I
go,
UFO,
그녀를
떠나서
I'ma
roll
Here
I
go,
НЛО,
я
улетаю,
оставив
тебя,
I'ma
roll
Yeah
I
go,
UFO,
연락해
봤자,
silent
mode
Yeah
I
go,
НЛО,
не
звони
мне,
silent
mode
Here
we
go
(here
we
go)
Here
we
go
(here
we
go)
'Bout
to
blow
('bout
to
blow)
'Bout
to
blow
('bout
to
blow)
Here
I
go,
UFO,
그녀를
떠나서
자유의
몸
Here
I
go,
НЛО,
я
улетаю,
оставив
тебя,
свободный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yong Kuk Bang, Samuel Ku
Attention! Feel free to leave feedback.