BANKS - Bedroom Wall - translation of the lyrics into German

Bedroom Wall - BANKStranslation in German




Bedroom Wall
Schlafzimmerwand
My arms are open for you, look at me now
Meine Arme sind offen für dich, sieh mich jetzt an
Baby, if you want, you got me
Schatz, wenn du willst, ich gehöre dir
I know you're broken, darling, I won't let you down
Ich weiß, du bist verletzt, Liebling, ich werde dich nicht enttäuschen
Baby, I've been waiting for you
Schatz, ich habe auf dich gewartet
I know you like acting like you don't care
Ich weiß, du tust gerne so, als wäre es dir egal
Though I can be distant
Obwohl ich distanziert sein kann
Don't want to be distant anymore
Ich will nicht mehr distanziert sein
Darling, look at me standing here
Liebling, sieh mich hier stehen
This is my promise, cross my heart, promise this is all yours
Das ist mein Versprechen, Hand aufs Herz, versprochen, das ist alles deins
I see these feelings are out of control
Ich sehe, diese Gefühle sind außer Kontrolle
Talkin' 'bout losing, losing all my shit for you
Ich rede davon, alles für dich zu verlieren
'Cause I've been thinking 'bout it, thinking 'bout
Weil ich darüber nachgedacht habe, darüber nachgedacht
Putting my body, body, body on top of you
Meinen Körper, Körper, Körper auf deinen zu legen
You know how I see you, we should be one
Du weißt, wie ich dich sehe, wir sollten eins sein
'Cause I already told you, baby
Denn ich habe es dir schon gesagt, Schatz
Last time that I tried to sing you this song
Als ich das letzte Mal versucht habe, dir dieses Lied zu singen
I couldn't get the words out, baby
Ich konnte die Worte nicht herausbringen, Schatz
My arms are open for you, look at me now
Meine Arme sind offen für dich, sieh mich jetzt an
Baby, if you want, you got me
Schatz, wenn du willst, ich gehöre dir
I know you're broken, darling, I won't let you down
Ich weiß, du bist verletzt, Liebling, ich werde dich nicht enttäuschen
'Cause, baby, I've been waiting for you
Denn, Schatz, ich habe auf dich gewartet
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I have to write it on your bedroom wall, you fool?
Muss ich es an deine Schlafzimmerwand schreiben, du Narr?
Do I? Do I? Do I? Do I? Do I?
Muss ich? Muss ich? Muss ich? Muss ich? Muss ich?
Do I? Do I? Do I? Do I? Do I?
Muss ich? Muss ich? Muss ich? Muss ich? Muss ich?






Attention! Feel free to leave feedback.