BANKS - Best Friends - translation of the lyrics into German

Best Friends - BANKStranslation in German




Best Friends
Beste Freunde
When I needed a shoulder
Wenn ich eine Schulter brauchte,
You'd call me, call me
Hast du mich angerufen, mich angerufen,
They get a little older
Sie werden ein wenig älter,
You'd call me, call me, yeah
Du hast mich angerufen, mich angerufen, ja
I've been walking solo lately, lately, uh
Ich bin in letzter Zeit alleine gegangen, in letzter Zeit, uh
I see all your photos
Ich sehe all deine Fotos,
You dress the same, but you're not
Du kleidest dich gleich, aber du bist es nicht
Tell me to mean what I say
Sag mir, dass ich meine, was ich sage,
You're not my friend anymore
Du bist nicht mehr mein Freund,
Don't even mean what you say
Du meinst nicht mal, was du sagst,
While you're standing there begging me for more
Während du da stehst und mich um mehr anflehend,
There were exceptions within
Es gab Ausnahmen,
You told me you did it just to fit in, yeah
Du sagtest, du hättest es nur getan, um dazuzugehören, ja
But you never fit in anyway
Aber du hast sowieso nie dazugehört
That's why you were my friend
Deshalb warst du mein Freund,
That's why we were best friends
Deshalb waren wir beste Freunde,
You were my best friend
Du warst mein bester Freund,
We never fit in
Wir haben nie dazugehört
And that's why you were my friend
Und deshalb warst du mein Freund,
That's why we were best friends
Deshalb waren wir beste Freunde,
You were my best friend
Du warst mein bester Freund,
We never fit in
Wir haben nie dazugehört
Once, I sent you flowers to say sorry
Einmal schickte ich dir Blumen, um mich zu entschuldigen,
You said you were feeling like
Du sagtest, du hättest das Gefühl,
I just wasn't listening
Ich hätte einfach nicht zugehört,
Said I was "lucky for forgiveness"
Sagtest, ich hätte "Glück, dass du mir verzeihst",
I didn't feel like you had something to forgive
Ich hatte nicht das Gefühl, dass du etwas zu verzeihen hättest,
And now I'm standing alone
Und jetzt stehe ich alleine da,
With no one to stand with
Mit niemandem, bei dem ich stehen kann
Tell me to mean what I say
Sag mir, dass ich meine, was ich sage,
You're not my friend anymore
Du bist nicht mehr mein Freund,
Don't even mean what you say
Du meinst nicht mal, was du sagst,
While you're standing there begging me for more
Während du da stehst und mich um mehr anflehend,
There were exceptions within
Es gab Ausnahmen,
You told me you did it just to fit in, yeah
Du sagtest, du hättest es nur getan, um dazuzugehören, ja
But you never fit in anyway
Aber du hast sowieso nie dazugehört
That's why you were my friend
Deshalb warst du mein Freund,
That's why we were best friends
Deshalb waren wir beste Freunde,
You were my best friend
Du warst mein bester Freund,
We never fit in
Wir haben nie dazugehört
And that's why you were my friend
Und deshalb warst du mein Freund,
That's why we were best friends
Deshalb waren wir beste Freunde,
You were my best friend
Du warst mein bester Freund,
And I got nothing to gain, it's on me
Und ich habe nichts zu gewinnen, es liegt an mir,
And I got no one to blame, it's on me
Und ich kann niemandem die Schuld geben, es liegt an mir,
And you don't even mean what you said, it's on me
Und du meinst nicht mal, was du gesagt hast, es liegt an mir,
And you don't even mean what you said, it's on me
Und du meinst nicht mal, was du gesagt hast, es liegt an mir,
And I got nothing to gain, it's on me
Und ich habe nichts zu gewinnen, es liegt an mir,
And I got no one to blame, it's on me
Und ich kann niemandem die Schuld geben, es liegt an mir,
And you don't even mean what you said, it's on me
Und du meinst nicht mal, was du gesagt hast, es liegt an mir,
And you don't even mean what you said, it's on me
Und du meinst nicht mal, was du gesagt hast, es liegt an mir





Writer(s): Jillian Banks, Tim Anderson, Maureen Mcdonald, Aron Forbes


Attention! Feel free to leave feedback.