Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
even
though
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
You
don't
talk
to
me
any
longer
du
nicht
mehr
mit
mir
sprichst
There's
something
that
I
want
to
know
Da
ist
etwas,
das
ich
wissen
will
Did
you
leave
me
for
good?
Hast
du
mich
für
immer
verlassen?
I
loved
you
even
more
Ich
liebte
dich
sogar
noch
mehr
And
from
far
away,
you
look
stronger
Und
aus
der
Ferne
wirkst
du
stärker
Out
of
reach,
you're
just
through
the
door
Außer
Reichweite,
du
bist
nur
durch
die
Tür
But
it's
steep
on
the
hill
Aber
es
ist
steil
am
Hügel
There's
a
light
Da
ist
ein
Licht
And
how
do
you
see
your
life
Und
wie
siehst
du
dein
Leben
When
it's
not
enough
in
mine?
Wenn
es
in
meinem
nicht
genug
ist?
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
Get
the
shovel,
I
can
dig
it
Hol
die
Schaufel,
ich
kann
es
graben
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
did
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
getan
hat
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
But
I
want
a
love
to
live
in
Aber
ich
will
eine
Liebe,
in
der
ich
leben
kann
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
killed
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
beendet
hat
I
love
you
even
though
Ich
liebe
dich,
auch
wenn
It's
like
you
never
even
wonder
Es
ist,
als
würdest
du
dich
nie
wundern
And
when
I
ask,
you
tell
me
no
Und
wenn
ich
frage,
sagst
du
nein
It's
too
late
to
let
the
light
in
Es
ist
zu
spät,
um
das
Licht
hereinzulassen
Love
ain't
even
though
I'm
keeping
up,
I'm
keeping
up
Liebe
ist
nicht,
auch
wenn
ich
mithalte,
ich
halte
mit
I
can't
appease
you
anymore
Ich
kann
dich
nicht
mehr
besänftigen
I
can't
afford
to
see
you
from
below
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
dich
von
unten
zu
sehen
I
could
squeeze
if
you
didn't
believe
that
there
was
no
room
Ich
könnte
mich
hineinquetschen,
wenn
du
nicht
glauben
würdest,
dass
kein
Platz
ist
There's
a
light
Da
ist
ein
Licht
And
how
do
you
see
your
life
Und
wie
siehst
du
dein
Leben
When
it's
not
enough
in
mine?
Wenn
es
in
meinem
nicht
genug
ist?
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
Get
the
shovel,
I
can
dig
it
Hol
die
Schaufel,
ich
kann
es
graben
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
did
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
getan
hat
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
But
I
want
a
love
to
live
in
Aber
ich
will
eine
Liebe,
in
der
ich
leben
kann
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
killed
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
beendet
hat
I'm
done
trying
to
write
about
you
Ich
bin
fertig
damit,
über
dich
zu
schreiben
But
if
it's
just
something
to
do
Aber
wenn
es
nur
etwas
zu
tun
ist
I've
been
diving
for
the
past
hour
Ich
tauche
schon
seit
der
letzten
Stunde
I'm
tired
of
writing
about
you
Ich
bin
es
leid,
über
dich
zu
schreiben
If
you
leave,
I'm
done,
I'm
done
Wenn
du
gehst,
bin
ich
fertig,
ich
bin
fertig
Heart's
on
empty,
if
you
leave
Herz
ist
leer,
wenn
du
gehst
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
Ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig
(Let
me
be
the
one
who
killed
it)
(Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
beendet
hat)
I'm
done
trying
to
write
about
you
Ich
bin
fertig
damit,
über
dich
zu
schreiben
But
if
it's
just
something
to
do
Aber
wenn
es
nur
etwas
zu
tun
ist
I've
been
diving
for
the
past
hour
Ich
tauche
schon
seit
der
letzten
Stunde
I'm
tired
of
writing
about
you
Ich
bin
es
leid,
über
dich
zu
schreiben
If
you
leave,
I'm
done,
I'm
done
Wenn
du
gehst,
bin
ich
fertig,
ich
bin
fertig
Heart's
on
empty
if
you
leave
Herz
ist
leer,
wenn
du
gehst
I'm
done,
I'm
done,
I'm
done
Ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig,
ich
bin
fertig
Let
me
be
the
one
who
did
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
getan
hat
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
Get
the
shovel,
I
can
dig
it
Hol
die
Schaufel,
ich
kann
es
graben
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
did
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
getan
hat
I
don't
want
another
dead-end
Ich
will
keine
weitere
Sackgasse
But
I
want
a
love
to
live
in
Aber
ich
will
eine
Liebe,
in
der
ich
leben
kann
If
you
don't
want
to
admit
it
Wenn
du
es
nicht
zugeben
willst
Let
me
be
the
one
who
killed
it
Lass
mich
diejenige
sein,
die
es
beendet
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Laufer, Jillian Rose Banks, Ben Samir Darwish
Attention! Feel free to leave feedback.