Lyrics and translation Bap - Globus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwesche
Täschenlampe,
Nylonschnüre,
Rum
un
Corned
Beef,
Между
фонариком,
нейлоновыми
шнурами,
ромом
и
солониной,
Hinger
ner
reichlich
zojestöbbte
Schauvitrineschief,
За
толстым
слоем
пыли
на
витрине,
Op
ruudem
Sockel,
dä
gleichzeitig
och
als
Bleisteffspetzer
deent,
На
красном
пьедестале,
который
одновременно
служит
подставкой
для
карандашей,
Uss
buntem
Blech,
wovun
zwei
Drittel
azur-blau.
Из
разноцветного
железа,
две
трети
которого
небесно-голубые.
Zwei
Äquatore,
su
dat
mer
Vertrautes
manchmohl
nit
erkennt
Два
экватора,
так
что
знакомое
порой
не
узнать,
- Anscheinend
passe
die
zwei
Hälften
nit
jenau:
- Похоже,
две
половинки
не
совсем
совпадают:
Ne
winzje
Globus,
en
nem
Maßstab,
für
dä
et
fast
kein
Zahl
mieh
jitt,
Маленький
глобус,
в
таком
масштабе,
что
для
него
почти
нет
чисел,
Stund
su
verloore
un
su
övverflüssig
römm,
datte
mir
leid
däät
un
ich
daach:
Стоял
такой
потерянный
и
такой
ненужный,
что
мне
стало
его
жаль,
и
я
подумал:
Für
die
paar
Rupien
nemmst
en
met.
За
эти
несколько
рупий
возьму
его
с
собой.
Ich
kumm
mir
fast
su
vüür,
Я
почти
чувствую
себя
так,
Als
möht
ich
mir
ming
Ohnmacht
noch
bewiese.
Будто
мне
нужно
доказать
свое
бессилие.
Ich
spille
met
dämm
Globus
he
Roulette.
Я
играю
с
этим
глобусом
в
рулетку.
Wo
isch
en
och
stoppe,
Где
бы
я
ни
остановился,
Ich
erwisch
nur
Paradiese,
Я
попадаю
только
в
райские
места,
En
dänne
irgenden
Bescheißerei
affjeht.
В
которых
творится
какая-то
чертовщина.
Irak,
Iran,
Afghanistan.
Ирак,
Иран,
Афганистан.
He
s
Polen
- sonderbar.
Вот
Польша
- странно.
Un
he
en
dä
Jejend,
wo
kein
Name
stonn,
ess
Nicaragua.
А
вот
в
этом
месте,
где
нет
названия,
это
Никарагуа.
Klar
- Palästina
fing
ich
nit
he
drop,
Конечно,
Палестины
я
здесь
не
найду,
Dofür
zwei
Vietnams,
Зато
два
Вьетнама,
Als
wöhr
em
Napalm-Füer
do
niemohls
wer
verbrannt.
Как
будто
в
напалмовом
огне
там
никто
никогда
не
горел.
Wenn
Ruut
die
Liebe,
Gröön
die
Hoffnung,
Если
красный
- это
любовь,
зеленый
- надежда,
Wieso
s
Südafrika
rut,
Почему
Южная
Африка
красная,
Un
wie
zem
Deufel
kütt
dann
Gröön
op
Amiland?
И
как,
черт
возьми,
зеленый
цвет
попал
на
Америку?
Ne
Zentimeter
vum
Ural
bess
Pakistan
ess
leicht
verbühlt,
Сантиметр
от
Урала
до
Пакистана
легко
стерт,
E
bessje
Färv
westlich
vun
Indien
s
affjekratz.
Немного
краски
к
западу
от
Индии
соскоблено.
Villeich
hätt
schon
ens
einer
Herrjott
met
dämm
Tennisball
jespillt,
Может
быть,
кто-то
уже
играл
этим
теннисным
мячиком,
N
hätt
randaliert,
weil
dä
ess
einfach
nit
jeplatz.
И
буянил,
потому
что
он
просто
не
лопнул.
Ich
fing
kei
Land,
wo
nit
Jewalt,
Habgier,
Neid
un
Haß
rejiert.
Я
не
нашел
страны,
где
не
царили
бы
насилие,
жадность,
зависть
и
ненависть.
Keins,
wo
der
Minsch
tatsächlich
sing
Lektion
jeliert
hätt.
Ни
одной,
где
человек
действительно
усвоил
свой
урок.
Mir
kütt
et
vüür,
als
ob
ihn
nur
noch
Schein-bewahre
intressiert,
Мне
кажется,
будто
его
интересует
только
видимость
благополучия,
Obwohl
dat
jet
ess,
wat
ich
nit
eez
jetz
kapiert,
Хотя
это
то,
чего
я
сейчас
не
понимаю,
Als
wöhr
die
letzte
hundert
Johr
allein
nit
ussreichend
passiert,
Как
будто
одних
последних
ста
лет
было
недостаточно,
Wovun,
wemmer
draan
denk,
et
Bloot
einem
jefriert.
От
которых,
если
подумать,
кровь
стынет
в
жилах.
Wat
mich
betriff:
Ich
lieje
op
Mauritius
dösend
en
der
Sonn
Что
касается
меня:
я
лежу
на
Маврикии,
греюсь
на
солнце,
Un
kräät
für
t
eezte
jähn
ein
Tatsaach
uss
dem
Senn.
И
впервые
за
долгое
время
теряю
дар
речи.
Äthiopien
litt
op
halver
Streck
heher,
die
isch,
Эфиопия
лежит
на
полпути
сюда,
вот
она,
Unfassbar
bequem
- en
veezehn
Stund
affje-
sibbe
vun
doheim.
Невероятно
удобно
- за
десять
часов
туда,
семь
отсюда,
до
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Niedecken, Alexander Buechel, Klaus Heuser
Attention! Feel free to leave feedback.