Bap - Hollywood Boulevard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bap - Hollywood Boulevard




Hollywood Boulevard
Голливудский бульвар
Manch einer dräump e Lääve lang
Многие мечтают всю жизнь,
Wie dat wohl wöhr als Superstar
Каково это быть суперзвездой.
Manch einer lääv em Kino
Многие живут в кино,
Dodrinn ess alles wunderbar
Там всё чудесно.
Et jitt Stars enn jeder Kleinstadt
Есть звёзды в каждом маленьком городке,
Enn jedem Huus, dat nit unbewonnt
В каждом доме, что не пустует.
Mer fingk sujar om Hollywood Boulevard
Можно найти даже на Голливудском бульваре
Stääne met Name em Beton
Звёзды с именами в бетоне.
Tritt nit op Greta Garbo, wenn du flaniers op dämm Boulevard
Не наступай на Грету Гарбо, когда прогуливаешься по бульвару,
Die sooch su zart uss un zerbrechlich
Она выглядела такой нежной и хрупкой,
Deshalv hätt sie op hatt jemaht
Поэтому она устала от всего этого.
Se woot verboore zur Prinzessin
Её превратили в принцессу,
Un se woot op ne Thron jesetz bess se
И её посадили на трон, пока ей
Hals vun all dämm voll hatt
Не надоело всё это до смерти.
Nur noch allein sinn wollt, zoletz
Она хотела только побыть одна, в конце концов.
You can see all the stars
Ты можешь увидеть всех звёзд,
As you walk down Hollywood Boulevard
Прогуливаясь по Голливудскому бульвару.
Some that you recognise
Некоторых ты узнаешь,
Some that you've hardly even heard of
О некоторых ты едва ли слышала.
People who worked and suffered and struggled for fame
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу,
Some who succeeded and some who suffered in vain
Некоторые преуспели, а некоторые страдали напрасно.
Rudolph Valentino, hatt Boore russ
Рудольф Валентино, он сводил с ума девушек,
Wie met Blecke alles klarmaat
Своими взглядами всё решал.
Ahn jedem Ärm 'ne Mörderschoss
На каждой руке выстрел убийцы.
Tritt op jarkeine Fall op Marilyn
Ни в коем случае не наступай на Мэрилин,
Jeledde hätt et schon jenooch
С ней и так достаточно обошлись.
Et woot wie Edelstahl behandelt
С ней обращались как с нержавеющей сталью,
Dobei woor et uss Fleisch un Bloot
Хотя она была из плоти и крови.
Un du siehs all die Stars, nit nur paar om Hollywood Boulevard
И ты видишь всех этих звёзд, не только несколько на Голливудском бульваре,
Un die miehste die kennste, nur'n Handvoll dovon sinn dir unbekannt
И большинство из них ты знаешь, лишь горстка тебе неизвестна.
Minsche, die jeledde hann ejal wie risch un berühmp
Люди, которые пытались, неважно насколько велики и знамениты,
Paar für die Ewigkeit paar widder lang anonym
Некоторые на века, некоторые снова давно анонимны.
Everybody's a dreamer and everybody's a star
Каждый мечтатель и каждый звезда,
And everybody's in show biz
И каждый в шоу-бизнесе.
It doesn't matter who you are
Неважно, кто ты,
And those who are successful
А тем, кто добился успеха,
Be always on your guard
Всегда будь начеку.
Success that walks hand in hand with failure
Успех, который идет рука об руку с провалом,
Along Hollywood Boulevard
Вдоль Голливудского бульвара.
Un du siehs all die Stars, nit nur paar om Hollywood Boulevard
И ты видишь всех этих звёзд, не только несколько на Голливудском бульваре,
Un die miehste die kennste, nur'n Handvoll dovon sinn dir unbekannt
И большинство из них ты знаешь, лишь горстка тебе неизвестна.
Minsche, die jeledde hann ejal wie risch un berühmp
Люди, которые пытались, неважно насколько велики и знамениты,
Paar für die Ewigkeit paar widder lang anonym
Некоторые на века, некоторые снова давно анонимны.
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Хотел бы я, чтобы моя жизнь была бесконечным голливудским фильмом,
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Фантастическим миром целлулоидных злодеев и героев,
Because celluloid heroes never feel any pain
Потому что целлулоидные герои никогда не чувствуют боли,
And celluloid heroes never really die
И целлулоидные герои никогда не умирают по-настоящему.
Ay ayayay
Ай айайай
Ay ayayay
Ай айайай





Writer(s): Ray Davies


Attention! Feel free to leave feedback.