Lyrics and translation BAP - Met Wolke Schwaade
Op
dä
Südbröck
stonn
ich
off
Stunde.
Op
dä
Südbröck
я
stonn
off
час.
Immer
widder
luhr
ich
dä
Möve
un
dä
Schleppkähn
noh
Овен
всегда
luhr
я
демон
Чайка
un
dä
Schleppkähn
noh
Loss
ming
Jedanke
frei.
Loss
ming
Jedanke
бесплатно.
Ne
Jüterzoch
un
ungendurch
dä
Rhing
flühß
wigger
Ne
Jüterzoch
un
путем
прессования
dä
Rhing
flühß
Василиса
Su
wie
sick
Johr
un
Daach
Su
как
sick
Johr
un
только
любовь
сидит
и
вдохновляет
Als
ob
nix
wöhr
Как
будто
ничего
не
болит
Majestätisch
ahn
dä
Stadt
vorbei.
Величественно
ahn
dä
мимо
города.
Dä
Fluss
ess
grau
un
schwer
die
Wolke
övver
Kölle.
Река
сер
серым
и
тяжелым
облаком
окутывала
ее.
Ming
Stadt
ess
alt
Ming
города
ess
alt
Nit
häßlich
Nit
уродливые
Nur
zo
plump
jeschmink.
Всего
zo
пухлые
jeschmink.
Die
Uferstein
allein
künnte
vill
verzälle.
Берега
каменные
одиночку
künnte
vill
verzälle.
Womöglich
dunn
die
dat
sujar
Возможно,
dat
sujar
dunn
Su
laut
se
künne
По
данным
Су
künne
se
Bloß
mir
sinn
taub
un
blind.
Просто
я
чувствую
себя
глухим
и
слепым.
Ich
däät
ens
jähn
met
Wolke
schwaade.
Я
däät
ens
йен
met
облако
schwaade.
Ich
wöss
vum
Rhing
jähn
Я
wöss
vum
Rhing
йен
Watte
denk.
Вата
подумай.
Wodrop
mir
noch
waade
Wodrop
мне
еще
waade
Wat
uns
wie
Lemminge
en
Richtung
Affjrund
lenk.
ВАТ
нам
как
лемминги
en
направлении
Affjrund
рулевого
управления.
Kölle
- Berlin
Kölle
- Берлин
Em
Fliejer
will
ich
dat
he
schrieve.
Em
Fliejer
я
хочу
dat
he
schrieve.
Die
naach
ess
wolkelos
Которые
после
ess
wolkelos
Do
unge
funkelt
Kassel
Do
unge
сверкает
Кассель
...
schon
vorbei.
..,
уже
прошло.
Ich
frooch
mich:
Wat
ess
met
mir
loss?
Я
frooch
мной:
Wat
ess
met
мне
loss?
Benn
ich
ahm
övverdrieve?
Benn
я
ahm
övverdrieve?
Do
kütt
die
Stewardess
Do
kütt
стюардесса
Ob
ich
ne
Wunsch
hätt
Будь
у
меня
желание
Nä,
′s
alles
einwandfrei!
Ну,
все
безупречно!
Ich
däät
ens
jähn
met
Wolke
schwaade.
Я
däät
ens
йен
met
облако
schwaade.
Ich
wöss
vum
Rhing
jähn
Я
wöss
vum
Rhing
йен
Watte
denk.
Вата
подумай.
Wodrop
mir
noch
waade
Wodrop
мне
еще
waade
Wat
uns
wie
Lemminge
en
Richtung
Affjrund
lenk.
ВАТ
нам
как
лемминги
en
направлении
Affjrund
рулевого
управления.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser
Attention! Feel free to leave feedback.