BAP - Niemohls Verstonn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAP - Niemohls Verstonn




Niemohls Verstonn
Никогда не поймет
Er wonnt ahm Stadtrand, vier Zemmer, Bad, Balkon. Trick sich leger ahn... miehstens Ton en Ton. Un er fährt bleifrei, Huusmüll weed sortiert, wählt liberal un er weiß, wat sich jehührt. Er weiß, wo′t langjeht, hätt Perspektive, 'ne Typ wie er weet nie die kleinste Chance versiebe, ess joot versichert, hätt sing Rente jeklääv, sick Johr un Daach für sing Karriere jelääv, litt miehstens wach, wenn sie deit als ob se schlööf. Un er weed niemohls verstonn. Nä, weed niemohls verstonn. Nä, weed niemohls kapiere, Wenn sie′t ihm säät, dann ess alles zo spät. Met sibbzehn wohr'e für sie Steve Mc
Он живет на окраине, четыре комнаты, ванная, балкон. Одевается небрежно... в основном в одном тоне. И ездит на бензине без свинца, сортирует мусор, голосует за либералов и знает, что к чему. Он знает, как устроен мир, у него есть перспективы, такой парень, как он, никогда не упустит ни малейшего шанса, хорошо застрахован, отложил пенсию, годы жизни посвятил карьере, часто не спит, когда ты притворяешься спящей. И он никогда не поймет. Нет, он никогда не поймет. Нет, он никогда не поймет, когда ты ему скажешь, тогда уже будет слишком поздно. В семнадцать лет он был для тебя Стивом Мак
Queen. Dä's jraad em Fernsehn, deshalv fällt ihr dat enn. Se luhrt′en ahn un fröht sich, wat′e jraad denk, dat sie'n noch nie met ir′ndner Kritik jekränk. Er's immer pünktlich, besteht op Ordnung un op′e Fröhstöck met ner unberührte Zeidung. Hätt sich en all Johre niemohls verdonn. Ahn singer Sick hätt mer 'ne Platz ahn der Sonn. Er ess Inbegriff vun Traumschwiejersonn
Куином. Тот сейчас по телевизору, поэтому она вспоминает. Она смотрит на него и удивляется, о чем он сейчас думает, что она его еще ни разу ни в чем не упрекнула. Он всегда пунктуален, настаивает на порядке и на завтраке с нетронутой газетой. За все эти годы ни разу не оплошал. Рядом с ним место под солнцем. Он воплощение мечты любой тещи.





Writer(s): Wolfgang Niedecken, Jens Streifling


Attention! Feel free to leave feedback.