BAP - Noh Gulu (Unplugged Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAP - Noh Gulu (Unplugged Version)




Noh Gulu (Unplugged Version)
Нох Гулу (Акустическая версия)
Die, die Jlöck hann, jonn enn Flip-Flops,
Те, у кого есть обувь, в шлепках,
All die andre 'p bläcke Fööß,
Все остальные босиком,
Su wie Jimmy un Rebekka,
Как Джимми и Ребекка,
Die met zwölf längs alles weiß,
Которые в двенадцать лет всё знают,
Met 'ner Deck un ener Strühmatt
С одеялом и соломенной циновкой
Un Hoffnung op en sechere Naach.
И надеждой на безопасную ночь, дорогая.
Et sinn sibbe Kilometer
Семь километров
Vun doheim bess noh Gulu,
От дома до Гулу,
Ohne Eldre, jede Ohvend,
Без взрослых, каждый вечер,
Jimmy kennt dat nur esu,
Джимми знает только так,
Ahn Hand der jrooße Schwester,
За руку старшей сестры,
Sick e' selver laufe kann, noh Gulu.
Пока сам не может ходить, в Гулу.
Noh Gulu, noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу, в Гулу,
Für 'n sechere Naach.
За безопасной ночью.
Noh Gulu, noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу, в Гулу,
Nur für en sechere Naach.
Только за безопасной ночью.
Övverall he, bess noh Kitgum,
Везде здесь, до самого Китгума,
Lieje Felder nur noch brach,
Поля лежат заброшенными,
Weil uss Angs vüür Minschemetzjer
Потому что из страха перед убийцами
Met Machete keiner waach,
С мачете никто не смеет,
Jet zo pflanze, jet zo säe
Что-то посадить, что-то посеять
Dat hätt Joseph Kony selvs ungersaach.
Это сам Джозеф Кони запретил.
Durchjeknallte Killerhorde
Безумные орды убийц
Jeilen sich op ahn Jewalt,
Упиваются насилием,
Verjewalt'je, brenne, morde
Насилуют, жгут, убивают
Un entführe Naach für Naach
И похищают ночь за ночью
Pänz, die't nit bess Gulu schaffe,
Детей, которые не добираются до Гулу,
Öm zo schloofe, vun Soldate bewach.
Чтобы спать под охраной солдат.
Noh Gulu, noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу, в Гулу,
Für 'n sechere Naach.
За безопасной ночью.
Noh Gulu, noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу, в Гулу,
Nur für en sechere Naach.
Только за безопасной ночью.
Do, op Finsterbank, die Trommel
Там, на подоконнике, барабан
Met dämm Kohfell, brung un wieß,
С коровьей шкурой, коричневой и белой,
Ess e' Souvenir uss Gulu,
Это сувенир из Гулу,
Dat daachdäächlich zo mir sprich.
Который каждый день говорит со мной.
Miehstens ohvends enn Dämmrung,
Чаще всего вечером в сумерках,
Eh die Naach kütt, Jimmy, sinn ich üch om Wääsch.
Перед тем, как наступит ночь, Джимми, я в пути к вам.
Noh Gulu, noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу, в Гулу,
Für 'n sechere Naach.
За безопасной ночью.
Noh Gulu, noh Gulu,
В Гулу, в Гулу,
Noh Gulu, für en sechere Naach.
В Гулу, за безопасной ночью.





Writer(s): Helmut Krumminga, Wolfgang Niedecken


Attention! Feel free to leave feedback.