BAP - Sandino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAP - Sandino




Sandino
Сандино
Koot vüür Massaya steht links′ne Birch römm,
За городом Масайя стоит слева берёза,
'Ne Birch, wie ′n Kinder mohle, steil un spetz,
Берёза, как рисуют дети, прямая и остроконечная,
Mit 'ner Asphaltstrooß, die ahn ihm huhklimmp
С асфальтовой дорогой, которая к ней взбирается
Un nem Betonschloß, dat wer dropjesetz,
И бетонным замком, который на неё водрузили,
- Heiß Coyotepe, un wenn wer huhjeht,
- Называется Койотэпе, и если кто-то туда поднимается,
Hührte Schrei noch, weil nie verhallt.
Всё ещё слышит крик, потому что он никогда не исчезает.
noch anklaach un fleht, - he wo nur noch Wind weht,
Который всё ещё обвиняет и молит, - здесь, где только ветер дует,
Durch Kellerflure, dunkel, feucht un kalt.
По подвальным коридорам, тёмным, сырым и холодным.
Luhrt durch die Zinne, do litt Monimbo',
Смотрит сквозь зубцы, там лежит Монлимбо,
Dös friedlich ungen en der Meddachssonn.
Мирно дремлющий под полуденным солнцем.
Do jitt et Helde, - tatsächlich Helde,
Там есть герои, - настоящие герои,
Luhrt se üch ahn, sons wedd′er′t nie verstonn.
Посмотри на них, иначе ты никогда не поймёшь.
Refr.:
Припев:
Sandino, ich hann ding Enkel jesinn, Sandino.
Сандино, я видел твоих внуков, Сандино.
Wa's loss en dingem Graav?
Что творится в твоей могиле?
′T weed Zick, dat du als letzter laachs... dodrinn!
Пора тебе, наконец, посмеяться... там, внутри!
Sandino, ey Mann, ihr kritt dat hin!
Сандино, эй, мужик, у вас всё получится!
Ich jönn dir, dat du endlich laachs... laachs un laachs.
Я желаю тебе, чтобы ты наконец засмеялся... смеялся и смеялся.
Conquistadore en Caravelle un späder dann die Technokrate en Jets
Конкистадоры на каравеллах, а позже технократы на реактивных самолетах
Hann immer widder un övverall he üch Marionette op der Thron jesetz.
Снова и снова, и везде здесь сажали вам марионеток на трон.
Bloot in Haiti, Verschwundne'n Chile, Mütter en schwazz in Paraguay,
Кровь на Гаити, пропавшие в Чили, матери в чёрном в Парагвае,
Witwen en Träne, Contra-Hyäne, Rekorderlöse en Panama.
Вдовы в слезах, гиены-контрас, рекордные прибыли в Панаме.
Refr.:
Припев:
Sandino, ich hann ding Enkel jesinn, Sandino.
Сандино, я видел твоих внуков, Сандино.
Wa′s loss en dingem Graav?
Что творится в твоей могиле?
'T weed Zick, dat du als letzter laachs... dodrinn!
Пора тебе, наконец, посмеяться... там, внутри!
Sandino, ey Mann, ihr kritt dat hin!
Сандино, эй, мужик, у вас всё получится!
Ich jönn dir, dat du endlich laachs... laachs un laachs.
Я желаю тебе, чтобы ты наконец засмеялся... смеялся и смеялся.
Die Ausweiskontroll en Matagalpa,
Контроль документов в Матагальпе,
Jung entschuldig sich un jitt mir′n Hand,
Парень извиняется и протягивает мне руку,
Säht "CompaneroâÄú, bet mir'n Z'jarett ahn,
Говорит "Компаньеро", предлагает мне сигарету,
Die Bröck wöhr wichtig für′t befreite Land.
Мосты важны для освобождённой страны.
Dat Moot zem Dräume, trotz all Morde hätt,
Смелость мечтать, несмотря на все убийства,
Dat leerjeplündert ess noh Gutsherrn Art.
Что разграблено по-помещичьи.
Zweidausend Meile entfernt em Norden,
За две тысячи миль на севере,
Do weeden neue Lüje praatjelaat.
Там говорят новую ложь.





Writer(s): Wolfgang Niedecken, Klaus Heuser


Attention! Feel free to leave feedback.