BAP - Wo mer endlich Sommer han - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BAP - Wo mer endlich Sommer han




Wo mer endlich Sommer han
Когда наконец-то лето
Wo mer endlich Sommer hann
Когда наконец-то лето
Ich jonn nohm Chef en et Büro,
Я иду к шефу в кабинет,
Weil et Wedder ess ens schön hück.
Ведь погода сегодня чудесная.
Un ich hann keine Bock op Arbeit
И у меня нет никакого желания работать
Für die läppsche paar Mark zehn, hück.
За эти жалкие десять марок, сегодня.
Ich roofe flöck ming Baby ahn
Я быстро звоню моей милой
Un saare " Kind, mer jonn op Jaach"
И говорю: "Детка, мы едем на прогулку"
Boss säht: "Jung, dat jitt er keine,
Босс говорит: "Парень, ничего не выйдет,
Weil du ärbeits hück bess aach."
Потому что ты работаешь сегодня до вечера."
Dat nerv mich ald sick Johre,
Меня это бесит уже много лет,
Dat ich nie dat mache kann,
Что я никогда не могу сделать то,
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
Что я хочу, особенно сейчас,
Wo mer endlich Sommer hann.
Когда наконец-то лето.
Daachs dropp säht minge Bapp für mich:
На следующий день мой отец говорит мне:
"Jung, hühr jetz endlich op ze stöhne,
"Сынок, прекрати наконец ныть,
Nur wenn de ärbeits, Mann,
Только если ты работаешь, парень,
Dann krisste och ming Kess für enn et Jrööne".
Тогда получишь и мои денежки на развлечения".
Ich saare: "Hühr ens Bapp, ich hann kein Loss,
Я говорю: "Слушай, пап, у меня нет желания,
Ich dunn, als wöör't mer schlääch"
Я притворюсь, что мне плохо"
"Ja Jung, dann krisste och die Kess nit,
"Да, сынок, тогда ты и денег не получишь,
Dodropp hässte dann kei Rääsch."
На них у тебя тогда не будет права."
Dat nerv mich ald sick Johre,
Меня это бесит уже много лет,
Dat ich nie dat mache kann,
Что я никогда не могу сделать то,
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
Что я хочу, особенно сейчас,
Wo mer endlich Sommer hann.
Когда наконец-то лето.
Dat halt ich knapp zwei Wochen uss,
Я терплю это почти две недели,
Doch dann platz mir minge Kragen.
Но потом меня это достает.
Ich roof Bundeskanzler ahn:
Я звоню федеральному канцлеру:
"Herr Schmidt, ich muß sie mal was fragen"
"Господин Шмидт, я должен кое-что у вас спросить"
Ich hann dämm Helmut dann Driss
Я рассказал этому Гельмуту весь этот бардак
Met mingem Stress und su verzällt,
Со своим стрессом и так далее,
Doch alles watte säht ess:
Но все, что он сказал, это:
"Bursche, hast du mich denn auch gewählt"
"Парень, а ты меня вообще выбирал?"
Dat nerv mich ald sick Johre,
Меня это бесит уже много лет,
Dat ich nie dat mache kann,
Что я никогда не могу сделать то,
Wofür ich Loss hann, jetz besonders,
Что я хочу, особенно сейчас,
Wo mer endlich Sommer hann.
Когда наконец-то лето.






Attention! Feel free to leave feedback.