Lyrics and translation BAP - Wo mer endlich Sommer hann
Ich
jonn
nohm
Chef
en
et
Büro
Я
jonn
nohm
en
Chef
et
офиса
Weil
et
Wedder
ess
ens
schön
hück
Потому
что
et
Wedder
это
красиво
Un
ich
hann
keine
Bock
op
Arbeit
У
меня
нет
такой
работы,
как
работа
Für
die
läppsche
paar
Mark
zehn,
hück
Для
läppsche
пару
Mark
десять,
hück
Ich
roofe
flöck
ming
Baby
ahn
Я
roofe
на
вершине
наших
с
тобой
ming
Baby
ahn
Un
saare:
Kind,
mer
jonn
op
Jaach
Un
saare:
ребенок,
mer
jonn
op
Jaach
Dä
Boss
säht:
Jung,
dat
jitt
er
keine,
weil
du
ärbeits
hück
bess
aach
Босс
сеет:
Молодой,
он
не
дергается,
потому
что
ты
раздражаешь
Бесс
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Dat
приставай
ald
sick
Johre
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
смогу
сделать
то,
за
что
я
могу
потерять
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Теперь
особенно,
когда
мер
наконец-то
начал
лето
Daachs
dropp
säht
minge
Bapp
für
mich:
Jung,
hühr
jetz
endlich
op
ze
stöhne
Daachs
дропп
сеет
minge
Bapp
для
меня:
Молодой,
hühr
наконец-то!
ze
op
стонать
Nur
wenn
de
ärbeits,
Mann,
dann
krisste
och
ming
Kess
für
enn
et
Jrööne
Только
когда
де
ärbeits,
мужчина,
то
krisste
och
ming
для
Kess
enn
et
Jrööne
Ich
saare:
Hühr
ens
Bapp,
ich
hann
kein
Loss,
ich
dunn,
als
wöör't
mer
schlääch
Я
saare:
Hühr
ens
Bapp,
я
hann
никакого
Веса,
я
dunn,
как
wöör't
mer
schlääch
Ja
Jung,
dann
krisste
och
die
Kess
nit,
dodropp
hässte
dann
kei
Rääsch
Да
Молод,
то
krisste
och
которые
Kess
гнида,
dodropp
hässte
то
kei
Rääsch
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Dat
приставай
ald
sick
Johre
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
смогу
сделать
то,
за
что
я
могу
потерять
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Теперь
особенно,
когда
мер
наконец-то
начал
лето
Dat
halt
ich
knapp
zwei
Wochen
uss,
doch
dann
platz
mir
minge
Kragen
Это
то,
что
я
держу
uss
чуть
менее
двух
недель,
но
потом
ставлю
мне
ошейник
минге
Ich
roof
dä
Bundeskanzler
ahn:
Herr
Schmidt,
ich
muß
sie
mal
was
fragen
Я
слышал,
что
канцлер
Германии
ан:
Господин
Шмидт,
я
должен
вас
кое
о
чем
спросить
Ich
hann
dämm
Helmut
dann
dä
Driss
met
mingem
Stress
und
su
verzällt
Я
слышал,
что
Гельмут
затем
встретил
стресс,
и
су
отказался
Doch
alles
watte
säht
ess:
Bursche,
hast
du
mich
denn
auch
gewählt?
Но
вся
вата
сеет
есс:
Парень,
неужели
ты
тоже
выбрал
меня?
Dat
nerv
mich
ald
sick
Johre
Dat
приставай
ald
sick
Johre
Dat
ich
nie
dat
mache
kann,
wofür
ich
Loss
hann
Что
я
никогда
не
смогу
сделать
то,
за
что
я
могу
потерять
Jetz
besonders
wo
mer
endlich
Sommer
hann
Теперь
особенно,
когда
мер
наконец-то
начал
лето
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Cochran, Jerrry Capehart
Attention! Feel free to leave feedback.