BARANOVSKI - Kołdra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BARANOVSKI - Kołdra




Kołdra
Одеяло
Ciepła kołdra
Тёплое одеяло,
Słodkiej herbaty łyk
Глоток сладкого чая.
Maślane oczy i
Твои масляные глаза и
Cukrowy odjazd
Сладкий кайф.
Możesz zostać
Можешь остаться,
Zamkniemy tylko drzwi
Просто закроем дверь.
W pokoju Ja i Ty
В комнате ты и я
I ciepła kołdra
И тёплое одеяло.
Możesz nie mówić nic przez cały czas
Можешь молчать хоть вечность,
Możemy włączyć jakiś film
Можем включить какой-нибудь фильм.
Bylebyś nie musiała iść
Если бы тебе не нужно было уходить,
Nie lubię rozstań
Я не люблю расставаний.
Ciepła kołdra
Тёплое одеяло
Otuli Twoje sny
Укутает твои сны,
Stanie na straży Twych
Будет стоять на страже твоих
Puchowych doznań
Нежных грёз.
Dziś chcę Cię ogrzać
Сегодня я хочу согреть тебя,
Jak ciepła kołdra
Как тёплое одеяло.
Ty chcesz mnie ogrzać
Ты хочешь согреть меня,
Jak ciepła kołdra
Как тёплое одеяло.
Ciepła kołdra
Тёплое одеяло.
Niebanalne chwile tworzą niebanalne wersy
Небанальные моменты рождают небанальные строки,
Moje myśli natchnione jakby pisał mi je Szekspir
Мои мысли так вдохновлены, будто их пишет сам Шекспир.
Zaszyjmy się w małym domku w stylu holenderskim
Давай спрячемся в маленьком домике в голландском стиле,
Przedłużymy sobie urlop, tak jak niegdyś w twenty twenty
Продлим себе отпуск, как когда-то в двадцатом.
Teraz wszystko będzie dobrze
Теперь всё будет хорошо,
Teraz śpiewam Ci o kołdrze
Сейчас я пою тебе об одеяле,
Więc dlaczego jeszcze nie śpisz
Так почему же ты ещё не спишь?
No tak
Ах да,
Słuchasz piosenki
Ты слушаешь песню.





Writer(s): Robert Kazimierz Krawczyk, Wojciech Baranowski


Attention! Feel free to leave feedback.