Lyrics and translation BARDOK - Big menu
Y
ya
van
nueve
páginas
tiradas
en
una
canción
И
уже
девять
страниц
выброшены
в
одну
песню
Frases
rotas
arrugadas
por
mi
habitación
Фразы
разорваны,
брошены
по
моей
комнате
Los
pasos
que
no
das
dejan
huellas
en
el
molde
Шаги,
которые
ты
не
делаешь,
оставляют
следы
в
форме
No
sabes
lo
que
tiene
hasta
que
lo
escribe
y
lo
rompe.
Ты
не
знаешь,
что
у
тебя
есть,
пока
не
напишешь
и
не
разорвешь.
Y
donde,
quedó
aquel
gilipollas
con
miedo
a
elegir
Где
остался
тот
придурок,
который
боялся
выбирать?
Con
miedo
a
perder
el
miedo
de
perderte
a
ti
Боялся
лишиться
страха
потерять
тебя
Yo
paso
de
la
gente
que
no
quiere
na
conmigo
Мне
плевать
на
людей,
которым
до
меня
нет
дела
Pero
también
de
la
gente
que
lo
quiere
to
de
mi...
Но
также
и
на
тех,
кто
хочет
меня
всего...
Me
dijeron
"Sigue
así,
bro',
llegarás
muy
lejos"
Мне
сказали:
"Продолжай
в
том
же
духе,
бро,
ты
далеко
пойдешь"
Pero
yo
levanto
el
dedo
y
paso
de
esos
comentarios
Но
я
поднимаю
палец
и
плевал
на
эти
комментарии
Prefiero
a
mi
música
para
librar
complejos
Предпочитаю
свою
музыку,
чтобы
избавиться
от
комплексов
Y
nunca
esclavizarla
por
el
precio
de
un
salario.
И
никогда
не
поработить
ее
за
цену
зарплаты.
Me
dijeron
"Sé
fuerte,
que
todo
pasa
rápido"
Мне
сказали:
"Будь
сильным,
все
быстро
проходит"
Pero
en
mi
mente
sigue
un
dolor
tan
ácido.
Но
в
моей
голове
все
еще
витает
такая
кислая
боль.
Dijeron
"Dale
tiempo
al
tiempo"
Сказали:
"Дай
время
времени"
Y
nunca
se
lo
di
И
я
никогда
не
давал
его
Porque
el
tiempo
solo
me
dio
tiempo
Потому
что
время
давало
мне
только
время.
Pa'
volver
a
sufrir.
Чтобы
снова
страдать.
Y
no
me
hables
de
dolor
И
не
говори
мне
о
боли
Porque
tengo
pa'
un
menú
de
cinco
platos
Потому
что
у
меня
есть
меню
из
пяти
блюд
Con
postre
y
cheque
de
regalo.
С
десертом
и
подарочным
сертификатом.
Y
si
el
mundo
te
fundió
И
если
мир
тебя
расплавил
Ven
acércate
a
mi
lado
Подойди
ко
мне
Tengo
un
hueco
en
esta
frase
pa'
la
gente
con
sangrado.
У
меня
есть
место
в
этой
фразе
для
людей
с
кровотечением.
Y
no
me
hables
de
dolor
И
не
говори
мне
о
боли
Porque
tengo
pa'
un
menú
de
cinco
platos
Потому
что
у
меня
есть
меню
из
пяти
блюд
Con
postre
y
cheque
de
regalo.
С
десертом
и
подарочным
сертификатом.
Y
si
el
mundo
te
fundió
И
если
мир
тебя
расплавил
Ven
acércate
a
mi
lado
Подойди
ко
мне
Tengo
un
hueco
en
esta
frase
pa'
...
У
меня
есть
место
в
этой
фразе...
Y
es
que
todo
cuesta
tanto
en
esta
vida
que
me
asusta
И
дело
в
том,
что
все
в
этой
жизни
стоит
так
дорого,
что
меня
это
пугает
Harto
de
ver
la
mentira
como
forma
justa
Надоело
видеть
ложь
как
справедливую
форму
Aquí
nunca
se
sabe
si
la
verdad
nos
insulta
Здесь
никогда
не
знаешь,
оскорбляет
ли
нас
правда
Y
si
el
amor
te
duele
es
porque
alguna
vez
lo
buscas.
И
если
любовь
причиняет
тебе
боль,
то
это
потому,
что
ты
когда-то
ее
искал.
Y
es
que
ya
no
duele
quitarte
las
puñaladas
И
дело
в
том,
что
уже
не
больно
вытаскивать
ножи
Duele
más
ver
que
ese
acero
se
llevó
tu
confianza
Больно
видеть,
что
эта
сталь
забрала
твое
доверие.
Aunque
nunca
es
tarde
para
dar
una
palabra
Но
никогда
не
поздно
дать
слово
Hace
falta
dos
cojones
para
nunca
derribar
la.
Нужно
два
яйца,
чтобы
никогда
не
разбить
его.
A
veces
apetece
tener
mando
del
cerebro
y
Иногда
хочется
управлять
мозгом
Apagarlo
por
la
noche
para
no
comer
más
techo
И
выключать
его
на
ночь,
чтобы
больше
не
есть
потолок
Y
otras
apetece
dar
retroceso
en
el
tiempo
А
иногда
хочется
вернуться
назад
во
времени
Pa'
decir
unas
palabras
a
quien
más
de
menos
hecho.
Чтобы
сказать
несколько
слов
тому,
кого
больше
всех
не
хватает.
Doy
por
hecho
que
la
vida
te
da
y
quita
por
igual
Я
принимаю
как
должное,
что
жизнь
дает
и
отнимает
поровну
Que
hay
una
linea
que
separa
la
fragilidad
del
ser
Что
есть
грань,
разделяющая
хрупкость
бытия
Que
el
feliz
y
el
ignorante
se
llevan
genial
Что
счастливые
и
невежественные
живут
в
мире
и
согласии
Y
que
el
cielo
está
en
la
mente
del
demente
que
lo
quiera
ver.
И
что
небо
находится
в
сознании
безумца,
который
хочет
его
видеть.
Y
no
me
hables
de
dolor
И
не
говори
мне
о
боли
Porque
tengo
pa'
un
menú
de
cinco
platos
Потому
что
у
меня
есть
меню
из
пяти
блюд
Con
postre
y
cheque
de
regalo.
С
десертом
и
подарочным
сертификатом.
Y
si
el
mundo
te
fundió
И
если
мир
тебя
расплавил
Ven
acércate
a
mi
lado
Подойди
ко
мне
Tengo
un
hueco
en
esta
frase
pa'
la
gente
con
sangrado.
У
меня
есть
место
в
этой
фразе
для
людей
с
кровотечением.
Y
no
me
hables
de
dolor
И
не
говори
мне
о
боли
Porque
tengo
pa'
un
menú
de
cinco
platos
Потому
что
у
меня
есть
меню
из
пяти
блюд
Con
postre
y
cheque
de
regalo.
С
десертом
и
подарочным
сертификатом.
Y
si
el
mundo
te
fundió
И
если
мир
тебя
расплавил
Ven
acércate
a
mi
lado
Подойди
ко
мне
Tengo
un
hueco
en
esta
frase
pa'...
У
меня
есть
место
в
этой
фразе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Big Menu
date of release
27-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.