BARDOK - Distinto tempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BARDOK - Distinto tempo




Distinto tempo
Иное время
Cuento las horas para ver si un día vienen de regreso
Я считаю часы, надеясь, что однажды все вернется,
Sigue sin caberme en la cabeza que:
И до сих пор не могу понять:
Diez años de mi vida pa' conseguir lo que tengo
Десять лет моей жизни, чтобы добиться того, что имею,
Y sería la mitad si naciera con dinero.
И было бы вдвое меньше, если бы родился с деньгами.
He vuelto al Rap por mis muertos y mis huevos
Я вернулся в рэп ради памяти ушедших и ради своей гордости,
Harto de que el traje rompa todos mis principios
Устал от того, что костюм ломает все мои принципы,
Pero me hace falta pa' vivir en este sitio
Но он мне нужен, чтобы жить в этом месте,
Mientras pagamos al Rey un sueldo vitalicio.
Пока мы платим королю пожизненную зарплату.
Nada estaba escrito salvo el Máster de Cifuentes
Ничего не было предопределено, кроме магистерской Чифуэнтес,
Pero ya da igual, que nadie lo discuta
Но уже все равно, пусть никто не спорит,
Porque pa' qué tanto esfuerzo, eso ahora se compra
Потому что зачем столько усилий, сейчас это покупается,
Lo mejor es saber a que culo se chupa.
Лучше знать, какой зад нужно лизать.
Soy de padre agricultor
Мой отец фермер,
De saber que cinco euros llevan horas de sudor.
Я знаю, что пять евро это часы пота.
Yo soy de madre ejemplar
Моя мать образец для подражания,
De saber que con trabajo todo llegará
Я знаю, что с трудом все получится,
Pero si eres hijo del alcalde te podrá enchufar.
Но если ты сын мэра, он сможет тебя пристроить.
Y si quiero ser feliz dime, cuando tiempo invierto.
И если я хочу быть счастливым, скажи, сколько времени я трачу?
Y si luego voy a morir, dime, cuanto vale el tiempo.
А если потом я умру, скажи, сколько стоит время?
Y si quiero ser feliz dime, cuando tiempo invierto.
И если я хочу быть счастливым, скажи, сколько времени я трачу?
Y si luego voy a morir, dime, cuanto vale el tiempo.
А если потом я умру, скажи, сколько стоит время?
(¿CUANTO VALE?)
(СКОЛЬКО СТОИТ?)
Y después de la rutina, solo dime que nos queda
И после рутины, скажи мне, что нам остается?
La misma gente que opina, pero sin tener ni idea.
Те же люди, что высказывают мнение, ничего не понимая.
Y después de una carrera, solo dime que nos queda
И после учебы, скажи мне, что нам остается?
La misma mierda de siempre, en trabajos que no llenan.
То же дерьмо, что и всегда, на работе, которая не приносит удовлетворения.
¿Y pa' que estudio tanto?, ese es el problema
И зачем я столько учусь? Вот в чем проблема,
Podría haber robado un banco y luego cumplir la trena.
Мог бы ограбить банк, а потом отсидеть срок.
Si total pa' 5 años que me cuesta la carrera
Ведь за 5 лет, что мне стоит учеба,
Podría haber pasado 5 pero con cartera llena.
Мог бы отсидеть 5, но с полным кошельком.
Y llenar la nevera es el trabajo en cada mes
И наполнить холодильник это работа каждый месяц,
Sin dinero pa' caprichos, todo es para el alquiler.
Без денег на прихоти, все уходит на аренду.
Unos bajo puentes escuchando al presidente
Кто-то под мостами слушает президента,
Mientras veo a diputados con mercedes y chalés.
А я вижу депутатов с мерседесами и виллами.
Y mira tu que bien ahora lo tenemos todo
И посмотри, как хорошо, теперь у нас все есть,
Después de hipotecar nos media vida que no vuelve.
После того, как мы заложили полжизни, которая не вернется.
Y mira tu que bien, cuanto cuesta madrugar
И посмотри, как хорошо, как дорого обходятся ранние подъемы,
Mientras el rico de turno desprecia lo que tiene.
Пока какой-нибудь богач презирает то, что имеет.
Y es que... seamos sinceros
И, если быть честными,
Jode ver que lo que hacemos
Бесит видеть, что то, что мы делаем,
Solo sirve de consuelo
Служит лишь утешением,
Mientras vemos que al de arriba
Пока мы видим, что тому, кто наверху,
To' le cuesta muchos menos:
Все дается гораздо легче:
El tictac no dicta
Тик-так не диктует,
Está en distinto tempo.
Он в ином темпе.
Y si quiero ser feliz dime, cuando tiempo invierto.
И если я хочу быть счастливым, скажи, сколько времени я трачу?
Y si luego voy a morir, dime, cuanto vale el tiempo.
А если потом я умру, скажи, сколько стоит время?
Y si quiero ser feliz dime, cuando tiempo invierto.
И если я хочу быть счастливым, скажи, сколько времени я трачу?
Y si luego voy a morir, dime, cuanto vale el tiempo.
А если потом я умру, скажи, сколько стоит время?
(¿CUANTO VALE?)
(СКОЛЬКО СТОИТ?)






Attention! Feel free to leave feedback.