Lyrics and translation Barf - Whimsical Witch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whimsical Witch
Причудливая ведьма
Around
and
around
we
go
Кругами,
кругами
мы
идем,
Will
it
ever
end?
Закончится
ли
это
когда-нибудь?
I
remember
when
you
asked
me
once
Помню,
как
ты
однажды
спросила
меня,
Hello
my
good
friend
Привет,
моя
дорогая
подруга,
What's
all
the
madness
for?
Ради
чего
все
это
безумие?
What
problems
does
it
solve?
Какие
проблемы
это
решает?
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
Creeping
past
the
door
Крадется
за
дверью,
Shadows
comfort
everything
Тени
утешают
всё
вокруг,
Then
the
moment
comes
when
your
А
потом
наступает
момент,
когда
твои
Hair
stands
on
end...
Волосы
встают
дыбом...
Fear
sinks
right
in...
Страх
проникает
внутрь...
Under
your
skin...
Под
кожу...
Tingling...
Покалывание...
Are
we
headed
towards
Мы
направляемся
к
That
Graceland
in
you
mind?
Той
Грейсленд
в
твоих
мыслях?
Complete
with
silver
tassles
С
серебряными
кисточками,
Cherries
Jubilee
Вишневым
юбилеем,
Nevermind
that
under
power
Неважно,
что
под
властью,
Controlling
everything
Контролирующей
всё.
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь?
Creeping
past
the
door
Крадется
за
дверью,
Shadows
comfort
everything
Тени
утешают
всё
вокруг,
Then
the
moment
comes
when
your
А
потом
наступает
момент,
когда
твои
Hair
stands
on
end...
Волосы
встают
дыбом...
The
fear
sinks
right
in...
Страх
проникает
внутрь...
Under
your
skin...
Под
кожу...
Tingling...
I'm
tingling
Покалывание...
Меня
покалывает.
Why
can't
you
see
me
here
Почему
ты
не
видишь
меня
здесь,
Stand
in
front
of
you?
Стоящего
перед
тобой?
Watch
the
horizon
disappear
Смотри,
как
исчезает
горизонт,
Machines
mold
the
very
city
we
live
in
Машины
формируют
самый
город,
в
котором
мы
живем,
All
we
have
to
do
is
give
in...
Всё,
что
нам
нужно
сделать,
это
сдаться...
So
get
off
your
High
Horse
Так
что
слезь
со
своего
высокого
коня
And
settle
for
what
you
deserve
И
довольствуйся
тем,
что
заслуживаешь,
Getting
your
piece
of
the
pie
Получая
свой
кусок
пирога,
Isn't
that
what
they
used
to
say?
Разве
не
так
раньше
говорили?
But
what
about
the
rest
of
us?
Но
как
же
остальные
из
нас?
Working
in
you
mud
Работающие
в
твоей
грязи,
The
sludge
of
the
city
В
тине
города,
I
can
see
you
there
Я
вижу
тебя
там,
Stand
in
front
of
me?
Стоящей
передо
мной,
Watch
you
eyes
fill
with
fear
Смотрю,
как
твои
глаза
наполняются
страхом,
You
can
can
build
any
world
you
want
to
live
Ты
можешь
построить
любой
мир,
в
котором
захочешь
жить,
All
you
have
to
do
is
give
in...
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сдаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Russell Lego
Attention! Feel free to leave feedback.