Lyrics and translation BARO - NE SENİN ADIN?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NE SENİN ADIN?
КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Bazı
hayaller
uzak
Некоторые
мечты
далеки,
Bazıları
çok
yakın
Некоторые
очень
близки.
Oyna
hayatla
kumar
Играй
с
жизнью
в
азартные
игры,
Kaptırma
kalbi
sakın
Но
не
отдавай
свое
сердце.
Gözlerine
aldandım
Kadın
Я
был
ослеплен
твоими
глазами,
женщина,
Söyle
ne
senin
adın?
Скажи,
как
тебя
зовут?
Biliyorum
bu
tuzak
Я
знаю,
это
ловушка,
Değil
ki
alın
yazım
Но
это
не
моя
судьба.
Dokunmam
sana
yasak
Мне
запрещено
прикасаться
к
тебе,
Acıyor
Yar
her
adım
Каждый
шаг
причиняет
боль,
любимая.
Gözlerine
aldandım
kadın
Я
был
ослеплен
твоими
глазами,
женщина.
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Bazı
hayaller
uzak
Некоторые
мечты
далеки,
Bazıları
çok
yakın
Некоторые
очень
близки.
Oyna
hayatla
kumar
Играй
с
жизнью
в
азартные
игры,
Kaptırma
kalbi
sakın
Но
не
отдавай
свое
сердце.
Gözlerine
aldandım
Kadın
Я
был
ослеплен
твоими
глазами,
женщина,
Söyle
ne
senin
adın?
Скажи,
как
тебя
зовут?
Biliyorum
bu
tuzak
Я
знаю,
это
ловушка,
Değil
ki
alın
yazım
Но
это
не
моя
судьба.
Dokunmam
sana
yasak
Мне
запрещено
прикасаться
к
тебе,
Acıyor
Yar
her
adım
Каждый
шаг
причиняет
боль,
любимая.
Gözlerine
aldandım
kadın
Я
был
ослеплен
твоими
глазами,
женщина.
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Göz
göze
öyle
dalsak
Если
бы
мы
так
утонули
друг
в
друге,
Dünya
dursa
inan
umrumda
değil
Мир
мог
бы
остановиться,
мне
все
равно.
Ben
ölümle
karşılaşsam
Если
бы
я
встретился
со
смертью,
Gider
seni
orda
da
beklerim
Я
бы
ушел
и
ждал
тебя
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baris Sarikaya
Attention! Feel free to leave feedback.