BARO feat. Naz Eda - VATAN - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BARO feat. Naz Eda - VATAN




VATAN
РОДИНА
Bi çocuk Babasız büyür ama Anasız büyüyemez
Ребенок может расти без отца, но не может без матери.
Bizim tek bir Anamız var o da Vatan
У нас одна Мать - это Родина.
Senin Ayyıldız renklerin
Твои цвета - полумесяц и звезда,
O toprak hatırlatır cenneti
Эта земля напоминает мне о рае.
Türkiyem ben senin serserin
Турция, я твой бродяга,
Var ulan benim ülkemin benzeri
Есть ли в мире что-то похожее на мою страну?
Yak gardaş çay sıcak demledim
Эй, брат, я заварил горячего чаю,
Memleket hasreti öldürdü hemşerim
Тоска по дому убивает меня, земляк.
Elbet biter bir gün dertlerim
Однажды мои проблемы закончатся,
O gün Türkiyem ben geldim ben derim
В тот день я вернусь в свою Турцию и скажу: "Вот я!"
Üşüdüm bu gurbette kardeşim
Я замерз в этой чужой стране, брат,
İnsanlar gibi soğuk kalleşin hançeri
Люди здесь холодны, как кинжал предателя.
Gözdeki yaşlarsa ayrılık hasreti
Слезы в глазах - это тоска по дому,
Tatil de gördüğüm o günler se az gelir
Тех дней, что я видел во время отпуска, слишком мало.
Sazları bağırtır bu bağlama sesi
Звуки багламы заставляют сазы плакать,
Kader mahkumuyum ulan şu kafesi
Я узник судьбы, выпусти меня из этой клетки.
Sırtımda yük ama caymam bilesin
У меня тяжелая ноша, но я не сдамся, знай,
Seni seven çok pu parça da ağlatır kesin
Тебя любят многие, каждая частичка заставит плакать.
Gurbet eller haram
Чужие края - грех,
Geçmez günler Anam
Дни не проходят, Мама.
Hasretin beni yaralar
Тоска по тебе ранит меня,
Ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох.
Gurbet eller haram
Чужие края - грех,
Geçmez günler Anam
Дни не проходят, Мама.
Hasretin beni yaralar
Тоска по тебе ранит меня,
Ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох.
Korku ne bilmez ölüme koşar senin
Они не знают страха, бегут на смерть за тебя.
Oğların, ecele de alacağın bi can dedim
Твои сыновья, я сказал, что смерть заберет твою душу.
Büyütmedik yaşamayı gözümüzde tam tersi
Мы не цеплялись за жизнь, в наших глазах все наоборот.
Son sözümü soran olursa Vatan dersin
Если спросят о моем последнем слове, скажи - "Родина".
Uğruna canımız feda olsun
Ради нее наши жизни будут отданы,
İlk duyduğum duaydı, son duyduğum sela olsun
Первая молитва, которую я услышал, была за упокой души.
Şehit ailelerine selam olsun
Привет семьям шехидов,
Kimsenin kanı yerde kalmaz Herkes rahat olsun
Кровь не останется на земле, пусть все будут спокойны.
Kalbim de güm güm ataklar
В моем сердце стучит тревога,
Güldüm ne gündü be gümrüğe az var
Я улыбнулся, вспоминая те дни, таможня уже близко.
Tüm sene üşüdük de bak burda yaz var
Весь год мы мерзли, а здесь лето.
İki satır yetmez bazen böyledir aşklar
Иногда двух строк недостаточно, такова любовь.
Köylerin yolu, lan gözlerim doldu
Дороги деревни, мои глаза наполнились слезами,
Her güzel hikayenin böyle mi sonu
Неужели у каждой красивой истории такой конец?
Şöyle ki yolum sana çıkmıyor gibi
Похоже, мой путь не ведет к тебе,
Ama can verir Barış sana böyle bil bunu
Но Барыш отдаст за тебя жизнь, знай это.
Gurbet eller haram
Чужие края - грех,
Geçmez günler Anam
Дни не проходят, Мама.
Hasretin beni yaralar
Тоска по тебе ранит меня,
Ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох.
Gurbet eller haram
Чужие края - грех,
Geçmez günler Anam
Дни не проходят, Мама.
Hasretin beni yaralar
Тоска по тебе ранит меня,
Ay ay ay ay
Ох, ох, ох, ох.





Writer(s): Baris Sarikaya


Attention! Feel free to leave feedback.