Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İhtiyacı
var,
ihtiyacı
var
Нуждаюсь,
нуждаюсь
Ruhumun
sevgine
ihtiyacı
var
Моя
душа
нуждается
в
твоей
любви
Nefes
almam
lazım
Мне
нужно
дышать
Bunun
için
kalman
lazım
Для
этого
ты
должна
остаться
Senin
üstüne
gül
koklarsam
Если
я
вдохну
аромат
роз
над
тобой,
Başıma
taşlar
yağsın
Пусть
на
меня
падают
камни
Allah
biliyor
seni
tanıdığım
günden
beri
tek
duamsın
Бог
знает,
с
того
дня,
как
я
тебя
встретил,
ты
моя
единственная
молитва
Bana
sen
lazım
Ты
мне
нужна
Bir
de
sana
benzeyen
bir
kız
velhasıl
И,
в
конце
концов,
дочь,
похожая
на
тебя
Gülüm
Sen
benim
gençliğim
geleceğim
her
şeyim
Роза
моя,
ты
моя
юность,
мое
будущее,
все
мое
Benim
yalan
dünya'da
ki
gerçeğim
Моя
правда
в
этом
лживом
мире
Gitmene
müsade
edemem
ama
Я
не
могу
позволить
тебе
уйти,
но
Bana
bir
ömür
bekle
de
bekleyim
Если
ты
попросишь
меня
ждать
целую
вечность,
я
буду
ждать
Sana
güller
serdim
yoluna
hepsi
güzel
ama
hiç
biri
sen
değil
Я
усыпал
твой
путь
розами,
все
они
прекрасны,
но
ни
одна
из
них
не
сравнится
с
тобой
Senin
yokluğun
bir
zindan
seni
görmediğim
her
gün
öyle
bir
yerdeyim
Bebek
Твое
отсутствие
— это
темница,
каждый
день,
когда
я
тебя
не
вижу,
я
словно
в
заточении,
малышка
Her
gün
her
an
her
ortamda
Каждый
день,
каждый
миг,
в
любой
ситуации
Sana
uzak
yakın
senle
olsam
da
Рядом
с
тобой
или
далеко,
даже
если
я
с
тобой
Kalbime
kilit
de
vursalar,
duysunlar
Даже
если
на
мое
сердце
повесят
замок,
пусть
все
услышат
Bu
kalbin
her
zaman
sana
Это
сердце
всегда
принадлежит
тебе
İhtiyacı
var,
ihtiyacı
var
Нуждаюсь,
нуждаюсь
Ruhumun
sevgine
ihtiyacı
var
Моя
душа
нуждается
в
твоей
любви
Şu
gençlik
ömrümün
Эта
моя
юная
жизнь
Biçare
gönlümün
Мое
бедное
сердце
Sana
her
günüm
Каждый
мой
день
İhtiyacı
var
Нуждается
в
тебе
Alıştık
senle
Мы
привыкли
друг
к
другу
İyi
ki
tanıştık
senle
Как
хорошо,
что
мы
познакомились
Bizde
çok
tartıştık
ama
Мы
много
ссорились,
Sonra
barıştık
senle
Но
потом
мирились
Her
mevsim
çiçek
açar
mı
Разве
цветы
цветут
в
каждом
сезоне?
Bunu
sen
gönlümde
başardın
Ты
этого
добилась
в
моем
сердце
O
yüzdendir
ki
gülüm
Вот
почему,
моя
роза,
Aklım
hep
yaz
kış
sende
Мои
мысли
всегда
с
тобой,
зимой
и
летом
Tarifi
yok
ki
ben
anlatayım
Невозможно
описать
Senle
göz
göze
geldiğim
anları
Те
моменты,
когда
наши
взгляды
встречаются
Sanki
boşa
yaşamış
gibi
geliyor
senden
Кажется,
что
все
до
тебя
было
бессмысленным
Öncenin
yokmuş
bir
anlamı
В
прошлом
не
было
смысла
Otuz'a
ayak
bastım,
belki
de
ömrümü
çoktan
yarıladım
Мне
стукнуло
тридцать,
возможно,
я
уже
прожил
половину
своей
жизни
Ama
tek
bir
gün
bile
yaşayacak
olsam,
yeter
ki
seninle
kapatalım
Gülüm
Но
даже
если
бы
мне
остался
всего
один
день,
я
бы
хотел
провести
его
с
тобой,
моя
Роза
Her
gün
her
an
her
ortamda
Каждый
день,
каждый
миг,
в
любой
ситуации
Sana
uzak
yakın
senle
olsam
da
Рядом
с
тобой
или
далеко,
даже
если
я
с
тобой
Kalbime
kilit
de
vursalar,
duysunlar
Даже
если
на
мое
сердце
повесят
замок,
пусть
все
услышат
Barışın
her
zaman
sana
Мое
сердце
всегда
принадлежит
тебе
İhtiyacı
var,
ihtiyacı
var
Нуждаюсь,
нуждаюсь
Ruhumun
sevgine
ihtiyacı
var
Моя
душа
нуждается
в
твоей
любви
Şu
gençlik
ömrümün
Эта
моя
юная
жизнь
Biçare
gönlümün
Мое
бедное
сердце
Sana
her
günüm
Каждый
мой
день
İhtiyacı
var
Нуждается
в
тебе
İhtiyacı
var,
ihtiyacı
var
Нуждаюсь,
нуждаюсь
Ruhumun
sevgine
ihtiyacı
var
Моя
душа
нуждается
в
твоей
любви
Şu
gençlik
ömrümün
Эта
моя
юная
жизнь
Biçare
gönlümün
Мое
бедное
сердце
Sana
her
günüm
Каждый
мой
день
İhtiyacı
var
Нуждается
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baris Sarikaya
Attention! Feel free to leave feedback.