BARO - İHTİYACI VAR - translation of the lyrics into Russian

İHTİYACI VAR - BAROtranslation in Russian




İHTİYACI VAR
Нуждаюсь
İhtiyacı var, ihtiyacı var
Нуждаюсь, нуждаюсь
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
Моя душа нуждается в твоей любви
Nefes almam lazım
Мне нужно дышать
Bunun için kalman lazım
Для этого ты должна остаться
Senin üstüne gül koklarsam
Если я вдохну аромат роз над тобой,
Başıma taşlar yağsın
Пусть на меня падают камни
Allah biliyor seni tanıdığım günden beri tek duamsın
Бог знает, с того дня, как я тебя встретил, ты моя единственная молитва
Bana sen lazım
Ты мне нужна
Bir de sana benzeyen bir kız velhasıl
И, в конце концов, дочь, похожая на тебя
Gülüm Sen benim gençliğim geleceğim her şeyim
Роза моя, ты моя юность, мое будущее, все мое
Benim yalan dünya'da ki gerçeğim
Моя правда в этом лживом мире
Gitmene müsade edemem ama
Я не могу позволить тебе уйти, но
Bana bir ömür bekle de bekleyim
Если ты попросишь меня ждать целую вечность, я буду ждать
Sana güller serdim yoluna hepsi güzel ama hiç biri sen değil
Я усыпал твой путь розами, все они прекрасны, но ни одна из них не сравнится с тобой
Senin yokluğun bir zindan seni görmediğim her gün öyle bir yerdeyim Bebek
Твое отсутствие это темница, каждый день, когда я тебя не вижу, я словно в заточении, малышка
Her gün her an her ortamda
Каждый день, каждый миг, в любой ситуации
Sana uzak yakın senle olsam da
Рядом с тобой или далеко, даже если я с тобой
Kalbime kilit de vursalar, duysunlar
Даже если на мое сердце повесят замок, пусть все услышат
Bu kalbin her zaman sana
Это сердце всегда принадлежит тебе
İhtiyacı var, ihtiyacı var
Нуждаюсь, нуждаюсь
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
Моя душа нуждается в твоей любви
Şu gençlik ömrümün
Эта моя юная жизнь
Biçare gönlümün
Мое бедное сердце
Sana her günüm
Каждый мой день
İhtiyacı var
Нуждается в тебе
Alıştık senle
Мы привыкли друг к другу
İyi ki tanıştık senle
Как хорошо, что мы познакомились
Bizde çok tartıştık ama
Мы много ссорились,
Sonra barıştık senle
Но потом мирились
Her mevsim çiçek açar
Разве цветы цветут в каждом сезоне?
Bunu sen gönlümde başardın
Ты этого добилась в моем сердце
O yüzdendir ki gülüm
Вот почему, моя роза,
Aklım hep yaz kış sende
Мои мысли всегда с тобой, зимой и летом
Tarifi yok ki ben anlatayım
Невозможно описать
Senle göz göze geldiğim anları
Те моменты, когда наши взгляды встречаются
Sanki boşa yaşamış gibi geliyor senden
Кажется, что все до тебя было бессмысленным
Öncenin yokmuş bir anlamı
В прошлом не было смысла
Otuz'a ayak bastım, belki de ömrümü çoktan yarıladım
Мне стукнуло тридцать, возможно, я уже прожил половину своей жизни
Ama tek bir gün bile yaşayacak olsam, yeter ki seninle kapatalım Gülüm
Но даже если бы мне остался всего один день, я бы хотел провести его с тобой, моя Роза
Her gün her an her ortamda
Каждый день, каждый миг, в любой ситуации
Sana uzak yakın senle olsam da
Рядом с тобой или далеко, даже если я с тобой
Kalbime kilit de vursalar, duysunlar
Даже если на мое сердце повесят замок, пусть все услышат
Barışın her zaman sana
Мое сердце всегда принадлежит тебе
İhtiyacı var, ihtiyacı var
Нуждаюсь, нуждаюсь
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
Моя душа нуждается в твоей любви
Şu gençlik ömrümün
Эта моя юная жизнь
Biçare gönlümün
Мое бедное сердце
Sana her günüm
Каждый мой день
İhtiyacı var
Нуждается в тебе
İhtiyacı var, ihtiyacı var
Нуждаюсь, нуждаюсь
Ruhumun sevgine ihtiyacı var
Моя душа нуждается в твоей любви
Şu gençlik ömrümün
Эта моя юная жизнь
Biçare gönlümün
Мое бедное сердце
Sana her günüm
Каждый мой день
İhtiyacı var
Нуждается в тебе





Writer(s): Baris Sarikaya


Attention! Feel free to leave feedback.