BARZ! - Alzheimer's - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation BARZ! - Alzheimer's




Alzheimer's
Alzheimer
Have we met
Haben wir uns getroffen?
I don't think I know you
Ich glaube nicht, dass ich dich kenne.
As I scratch my head
Während ich meinen Kopf kratze,
I don't remember who
erinnere ich mich nicht, wer.
The fuck you think you are
Was zum Teufel denkst du, wer du bist?
Guess I don't have a clue
Ich schätze, ich habe keine Ahnung.
And I won't think too hard
Und ich werde nicht zu viel nachdenken,
But by this afternoon
aber bis heute Nachmittag...
I don't know nothing about you
Ich weiß nichts über dich.
Not even you, yourself
Nicht einmal du, dich selbst.
You might have to come back
Vielleicht musst du zurückkommen
And reintroduce yourself
und dich neu vorstellen.
No recollection, won't ever mention you
Keine Erinnerung, werde dich nie erwähnen,
To yourself
dir selbst gegenüber.
I got bigger plans but in advance
Ich habe größere Pläne, aber im Voraus:
They don't include yourself
Sie beinhalten dich nicht.
You only wanna be around when opportunity strikes
Du willst nur dabei sein, wenn sich eine Gelegenheit bietet.
When I was tryna collab, you wouldn't shoot me a price
Als ich versucht habe, zusammenzuarbeiten, hast du mir keinen Preis genannt.
When I ain't had too many likes, you wasn't in sight
Als ich nicht viele Likes hatte, warst du nicht in Sicht.
You know the same ones sayin' they gon' ruin me, right?
Du weißt, dass die gleichen Leute sagen, dass sie mich ruinieren werden, richtig?
Who the fuck you think you foolin' with your stupid advice
Wen zum Teufel glaubst du, mit deinem dummen Rat zu täuschen?
About who I should rhyme against
Darüber, gegen wen ich reimen sollte.
Am I using the right studio mic?
Benutze ich das richtige Studiomikrofon?
Or where I'm going? What I'm doing in life
Oder wohin ich gehe? Was ich im Leben mache?
But I don't wanna hear the shit so I be muting 'em like
Aber ich will den Scheiß nicht hören, also schalte ich sie stumm, so wie:
You used to tell me that I'll never be on
Du hast mir immer gesagt, dass ich es nie schaffen werde.
Even though I been through hell and beyond, a century long
Obwohl ich durch die Hölle und zurück gegangen bin, ein Jahrhundert lang.
Now you got a discrepancy, don't wanna step to me wrong
Jetzt hast du eine Diskrepanz, willst mir nicht falsch kommen.
Bitch I got issues, I meant everything I said in these songs
Schlampe, ich habe Probleme, ich meinte alles ernst, was ich in diesen Liedern gesagt habe.
Now you sending me long texts
Jetzt schickst du mir lange Texte,
Tryna message me talkin' bout
versuchst mir zu schreiben, redest darüber,
You hot as some desert heat so I should send a beat, stop it
dass du heiß wie Wüstenhitze bist, also sollte ich einen Beat schicken. Hör auf!
You wanna talk about a record that you gettin' me on?
Du willst über eine Platte reden, bei der du mich dabei haben willst?
You tryna work but all of a sudden my memory gone, I'm like
Du versuchst zu arbeiten, aber plötzlich ist mein Gedächtnis weg. Ich denke:
Have we met
Haben wir uns getroffen?
I don't think I know you
Ich glaube nicht, dass ich dich kenne.
As I scratch my head
Während ich meinen Kopf kratze,
I don't remember who
erinnere ich mich nicht, wer.
The fuck you think you are
Was zum Teufel denkst du, wer du bist?
Guess I don't have a clue
Ich schätze, ich habe keine Ahnung.
And I won't think too hard
Und ich werde nicht zu viel nachdenken,
But by this afternoon
aber bis heute Nachmittag...
I don't know nothing about you
Ich weiß nichts über dich.
Not even you, yourself
Nicht einmal du, dich selbst.
You might have to come back
Vielleicht musst du zurückkommen
And reintroduce yourself
und dich neu vorstellen.
No recollection, won't ever mention you
Keine Erinnerung, werde dich nie erwähnen,
To yourself
dir selbst gegenüber.
I got bigger plans but in advance
Ich habe größere Pläne, aber im Voraus:
They don't include yourself
Sie beinhalten dich nicht.





Writer(s): Jerad Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.