Lyrics and translation BARZ! - Pawn$hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
here
at
the
pawn
shop
Здесь,
в
ломбарде,
Down
here
at
the
pawn
shop
Здесь,
в
ломбарде,
I
seen
every
walk
of
life,
at
the
pawn
shop
Я
видел
все
слои
общества,
в
ломбарде.
That's
how
I
kept
on
my
lights,
in
the
pawn
shop
Так
я
и
оплачивал
счета,
в
ломбарде.
I
told
'em
you
can
pay
the
price,
at
the
pawn
shop
Я
говорил
им,
что
можно
заплатить
цену,
в
ломбарде,
But
what
you
buy
could've
cost
a
life,
at
the
pawn
shop
Но
то,
что
ты
покупаешь,
может
стоить
жизни,
в
ломбарде.
This
lady
came
in
but
she
looked
distraught
Эта
дама
вошла,
но
выглядела
расстроенной.
You
would
think
she
abused
Dalmations
Можно
было
подумать,
что
она
издевалась
над
далматинцами,
From
the
way
she
shook
the
spot
По
тому,
как
она
трясла
это
место.
But
before
you
try
to
leave,
I'm
like
"what
you
got?"
Но
прежде
чем
ты
попытаешься
уйти,
я
говорю:
"Что
у
тебя
есть?"
This
wedding
ring
that
ya
husband
bought
Это
обручальное
кольцо,
которое
купил
твой
муж.
If
you
fuckin'
thought
shit
is
worth
a
lot
then
you
dumb
as
rocks
Если
ты,
блин,
думала,
что
эта
хрень
много
стоит,
то
ты
глупая,
как
пробка.
You
wanna
get
plugged
or
not?
Хочешь
подключиться
или
нет?
Cause
lady,
I
bet
ya
never
had
to
Потому
что,
леди,
держу
пари,
тебе
никогда
не
приходилось
Come
pawn
some
shit
that
you'll
probably
miss
Сдавать
в
ломбард
то,
по
чему
ты,
вероятно,
будешь
скучать,
With
some
sentimental
value
С
какой-то
сентиментальной
ценностью.
I
could
hook
you
up,
but
here's
the
catch
Я
мог
бы
тебе
помочь,
но
вот
в
чем
загвоздка:
You
could
get
this
back
in
a
year
or
less
Ты
сможешь
вернуть
это
через
год
или
меньше.
Just
take
this
loan
plus
interest
to
clear
this
debt
Просто
возьми
этот
кредит
плюс
проценты,
чтобы
погасить
этот
долг.
But
you
know
that
talkin'
is
cheap
Но
ты
же
знаешь,
что
говорить
- не
мешки
ворочать.
It'll
cost
you
a
G,
ain't
no
options
Это
будет
стоить
тебе
косарь,
вариантов
нет.
It's
possible
it'll
be
gone
in
a
week
Возможно,
он
исчезнет
через
неделю.
Don't
get
hostile
with
me,
I
ain't
droppin'
the
fee
Не
надо
на
меня
наезжать,
я
не
буду
снижать
плату.
I
got
people
behind
ya
waitin',
and
time
is
wastin'
У
меня
за
тобой
люди
ждут,
и
время
уходит.
Figure
it
out
everybody
in
line's
impatient,
like
I
was
saying
Разберись,
все
в
очереди
нервничают,
как
я
и
говорил.
You
tellin'
me
shit
like
you
stuck
in
a
rut,
luck
ain't
enough
Ты
говоришь
мне,
что
застряла
в
колее,
что
удачи
недостаточно,
To
dig
you
up
outta
this
hole
Чтобы
вытащить
тебя
из
этой
дыры.
So
take
it
or
leave
it,
you
say
that
you
need
it
Так
что
бери
или
уходи,
ты
говоришь,
что
тебе
это
нужно.
This
shit
is
just
outta
control
Эта
хрень
выходит
из-под
контроля.
Your
man
ain't
been
home,
he
been
at
the
casino
Твой
мужик
не
появлялся
дома,
он
пропадает
в
казино.
He
back
on
the
powder
again,
but
you
love
him
Он
снова
на
дури,
но
ты
его
любишь.
You
say
that
you
down
to
the
end
Ты
говоришь,
что
будешь
с
ним
до
конца.
Now
ya
house
up
for
rent
and
he
back
in
the
pen,
shit
Теперь
твой
дом
сдается
в
аренду,
а
он
снова
в
тюрьме,
вот
дерьмо.
Down
here
at
the
pawn
shop
Здесь,
в
ломбарде,
Down
here
at
the
pawn
shop
Здесь,
в
ломбарде,
I
seen
every
walk
of
life,
at
the
pawn
shop
Я
видел
все
слои
общества,
в
ломбарде.
That's
how
I
kept
on
my
lights,
in
the
pawn
shop
Так
я
и
оплачивал
счета,
в
ломбарде.
I
told
'em
you
can
pay
the
price,
at
the
pawn
shop
Я
говорил
им,
что
можно
заплатить
цену,
в
ломбарде,
But
what
you
buy
could've
cost
a
life,
at
the
pawn
shop
Но
то,
что
ты
покупаешь,
может
стоить
жизни,
в
ломбарде.
This
kid
been
comin'
in
a
lot
lately,
he
covered
half
the
store
Этот
парень
в
последнее
время
часто
заходит,
он
скупил
полмагазина.
Always
starin'
at
that
same
dab
rig
he
can't
afford
Всегда
пялится
на
тот
самый
бонг,
который
не
может
себе
позволить.
But
he
paid
his
rent,
saved
his
checks
Но
он
платил
за
квартиру,
копил
деньги,
No
collections,
no
major
debt
Никаких
долгов,
никаких
крупных
кредитов.
Overstressin'
won't
phase
him
yet
Стресс
его
пока
не
сломил.
Cold
December
snow,
placin'
bets
Холодный
декабрьский
снег,
ставки
сделаны.
Comin'
up
with
quick
cash,
double
up
and
he
covered
shifts
fast
Придумывает,
как
быстро
заработать,
удваивает
ставку,
и
вот
он
уже
отработал
смены.
I
know
there's
a
couple
risk
factors
tryna
buy
this
Mothership
Glass
Я
знаю,
есть
пара
рисковых
ребят,
которые
хотят
купить
этот
Mothership
Glass.
But
he
seen
it
in
the
case,
gleamin'
in
his
face
Но
он
увидел
его
в
витрине,
блеск
в
его
глазах.
Never
thought
he'd
buy
it
even
when
he'd
say
Никогда
не
думал,
что
он
его
купит,
даже
когда
говорил,
He
had
to
stack,
but
matter
fact
Что
ему
нужно
накопить,
но
по
сути,
I
think
today's
the
day
we
gotta
bring
it
off
the
shelf
Я
думаю,
сегодня
тот
самый
день,
когда
мы
должны
снять
его
с
полки.
He
got
excited
cause
he
bought
some
diamond
sauce
Он
был
в
восторге,
потому
что
купил
немного
бриллиантового
соуса.
When
he
get
home,
he
got
globs
to
melt
Когда
он
доберется
домой,
у
него
будут
перчатки,
чтобы
его
расплавить.
Bagged
it
up,
dapped
him
up
Запаковал,
дал
ему
пять,
And
I
even
opened
the
door
if
he
want
some
help
И
я
даже
открыл
дверь,
если
ему
понадобится
помощь.
Homeless
dude
seen
him
comin'
out
Бездомный
увидел,
как
он
выходит,
So
he
followed
him
right
to
the
bus
stop
И
проследил
за
ним
до
самой
автобусной
остановки.
Stabbed
his
ass
then
he
snatched
his
bag
Пырнул
его
ножом,
а
потом
схватил
сумку,
Tryna
sell
it
right
back
to
the
pawn
shop
пытаясь
продать
ее
обратно
в
ломбард.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerad Barlow
Album
Pklnd
date of release
31-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.