Lyrics and translation Basi - スタンダード
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢ならば醒める頃かな
Если
это
сон,
то
скоро
я
проснусь
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
朽ち果てた胸の痛みも
Боль
в
моем
израненном
сердце
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
予定が全部ズレ込んだあの日以来
С
того
дня,
как
все
мои
планы
рухнули
いくつかなくなった仕事の依頼
Несколько
рабочих
предложений
пропали
後ろのページにも載ってない
Ответа
нет
и
на
следующих
страницах
答えは遥か遠く流れた
Он
уплыл
куда-то
далеко-далеко
それでも戻ってくる"standard"
И
все
же
возвращается
мой
"стандарт"
また誰かの愛すべき"start"
И
снова
чей-то
любимый
"старт"
いつも通りいつものように
Как
всегда,
как
обычно
辿々しくも合わす拍子
Нерешительно,
но
в
такт
ひたひた沁みてく哀しみも
Пронизывающая
меня
печаль
やがて歌に変わるseeme
seeme
yo
Вскоре
превратится
в
песню,
видишь,
видишь
ли?
明日を楽しみに待つ子供
Ребенок,
с
нетерпением
ждущий
завтра
風と戯れてるてるてる坊主
Игрушечный
"てるてる坊主",
играющий
с
ветром
TelもMailも途切れてるのがオチ
Ни
звонков,
ни
сообщений
– вот
и
весь
сказ
会って直接言いたい気持ち
Хочу
сказать
тебе
все
это
лично,
глядя
в
глаза
丸い月今宵もうさぎなら餅つき
Круглая
луна
сегодня
ночью,
а
если
там
заяц,
то
пусть
печет
моти
少しずつ落ち着きを取り戻して
Постепенно
возвращаясь
к
спокойствию
磁石みたくくっ付きながら
Как
магниты,
притягиваясь
друг
к
другу
聞かしてくれよ話の続きを
Расскажи
мне,
милая,
что
было
дальше
夢ならば醒める頃かな
Если
это
сон,
то
скоро
я
проснусь
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
朽ち果てた胸の痛みも
Боль
в
моем
израненном
сердце
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
傷もリズムに変わると気付いた
Я
понял,
что
даже
боль
может
стать
ритмом
その日を皮切りに"restart"
С
того
дня
начался
мой
"перезапуск"
"Instant"じゃ出ない結論
Мгновенно
решения
не
найти
これは長く険しい銀河鉄道
Это
долгий
и
трудный
путь,
словно
Галактический
экспресс
デマもポーズも全削除できりゃ好都合
Было
бы
здорово,
если
бы
можно
было
удалить
всю
ложь
и
притворство
ベンチに座り束の間の"log
off"
Сидя
на
скамейке,
на
мгновение
"выхожу
из
сети"
ふとした時にいつも君想う
Внезапно,
я
всегда
думаю
о
тебе
脆くないはずだ"tomorrow"
Завтрашний
день
не
должен
быть
хрупким
スニーカーが踏んでく遊歩道
Мои
кеды
ступают
по
тротуару
UFOも神も信じない
Я
не
верю
ни
в
НЛО,
ни
в
Бога
俺はただあなたを信じたい
Я
просто
хочу
верить
в
тебя,
родная
朝日は幾度も訪れる
Рассвет
приходит
снова
и
снова
どんなに上手くても音はズレるさ
Как
бы
хорошо
ни
было,
звук
все
равно
собьется
それは感極まってる証拠
Это
доказательство
того,
что
я
переполнен
эмоциями
生きてる気がした晴れた午後
Я
чувствовал
себя
живым
в
тот
ясный
полдень
夢ならば醒める頃かな
Если
это
сон,
то
скоро
я
проснусь
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
朽ち果てた胸の痛みも
Боль
в
моем
израненном
сердце
No
body
knows
誰一人
Никто
не
знает,
совсем
никто
少しずつ
ただ少しずつ
Постепенно,
совсем
постепенно
一雫
ただ一雫喜びの涙
Одна
капля,
всего
одна
капля
слез
радости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basi
Album
RAP U
date of release
16-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.