BATU - PULL UP - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation BATU - PULL UP




Sukh Cess, you did it
Но и развлечения по Cess, you did it
Pull up im Range Rover, Drip auf mei′m Raincoat
Pull up в Range Rover, Drip Raincoat на mei'm
Diamonds on Daytona, die Farben sind Rainbow
Diamonds on Daytona, цвета радуги
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone
Wir bleiben aktiv wegen Sativa
Мы остаемся активными из-за Сативы
Bring die Flasche, kein Drink, ich will drei Liter
Принеси бутылку, не пей, я хочу три литра
An der Konstablerwache in Adidas
На Konstablerwache в Adidas
Dom Pérignon, mach auf Party klar
Dom Pérignon, Открывай Party ясно
Ich hab Cali da und mach paar Lieder
У меня есть Кали и я делаю несколько песен
Kommen paar Killer in den Partysaal
Приходите пара убийц в зал для вечеринок
Und sie wollen, dass wir liegen auf Beton
И они хотят, чтобы мы лежали на бетоне
Doch ich bleib stehen, alles meinе Bros
Но я остаюсь на месте, все мои братья
Bin am Block, Homes, und ich klick, baller (baller)
Нахожусь на блоке, Homes, щелчок и я, baller (baller)
Euro ist diе Währung, nicht Dollar (Dollar)
Евро - это валюта, а не доллар (доллар)
Komitee, Money, E's, Zollamt (Zollamt)
Комитет, деньги, E's, Таможня (Таможня)
Holiday, rollen Papes Holland (Holland)
Holiday, ролики Papes Holland (Голландия)
Über Nacht, ich jump in den Pool wieder
В одночасье я снова прыгаю в бассейн
Nachtaktiv, um mein′ Nacken Luzifer
Ночной образ жизни на моей шее Люцифер
Das ist kein Spiel, ich will an deinen Booty, Mann
Это не игра, я хочу получить твою добычу, чувак
Eine kurviger, eine spurtiger
Одна пышная, одна извилистая
Pull up im Range Rover, Drip auf mei'm Raincoat (Raincoat)
Pull up в Range Rover, Drip на mei'm Дождевик (Raincoat)
Diamonds on Daytona, die Farben sind Rainbow (Rainbow)
Diamonds on Daytona, цвета Rainbow (Rainbow)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
Pull up im Range Rover, Drip aufm Raincoat (Raincoat)
Подтяните в Range Rover, капните на плащ (плащ)
Diamonds on Daytona, die Farben sind Rainbow (Rainbow)
Diamonds on Daytona, цвета Rainbow (Rainbow)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
Motherfuck, ich komm, köpf die Bombay
Мать твою, я приду, забью голову Бомбею
Und die Scheine tief in der Lonsdale
И купюры глубоко в Лонсдейле
Zu viel Cash, Mann, nie wieder No-Names
Слишком много наличных денег, чувак, никогда больше без имен
Panoramablicke ohne Cocaine
Панорамный вид без Cocaine
Rauche Weed an der Küste von Malibu
Курите травку на побережье Малибу
Überbiete die Szene im gar nix tun
Предложите сцену, которую я вообще ничего не делаю
Für die Latina werd ich zum Latino
Для латиноамериканки я становлюсь латиноамериканцем
Und die Bitches um mich wie Orlando Bloom
И суки вокруг меня, как Орландо Блум,
Motherfuck, bin am ballen, mein Konto betont
Мать твою, я на тюке, моя учетная запись подчеркнута
Doch ich bleibe am Boden, ess 'n Beefsteak
Но я останусь на земле, съем бифштекс
In 4-7 geboren und ich kannte den Klon
Родился в 4-7, и я знал клона
Von ′nem Schuss noch von Newcomer-B-Days
От выстрела еще от новичка-B-Days
Der Bugatti ist rot, LKA will bedrohen
Bugatti красный, LKA хочет угрожать
Bin auf Flucht, doch egal, ich will Replay
Я в бегах, но не важно, я хочу переиграть
Aus der Gosse die Krone, das Ziel ist die Kohle
Из сточной канавы корона, цель - уголь
Getankt hab ich Kobo
Я рухнула Kobo
Pull up im Range Rover, Drip auf mei′m Raincoat (Raincoat)
Подъезжаю к Рейндж Роверу, капаю на меня дождевиком (дождевиком).
Diamonds on Daytona, die Farben sind Rainbow (Rainbow)
Бриллианты на Дейтоне, die Farben sind Rainbow (Радуга)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
У меня есть френдзона, да, у меня есть френдзона (френдзона).
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
У меня есть френдзона, да, у меня есть френдзона (френдзона).
Pull up im Range Rover, Drip aufm Raincoat (Raincoat)
Подъезжаю к Рейндж Роверу, капаю на плащ aufm (дождевик).
Diamonds on Daytona, die Farben sind Rainbow (Rainbow)
Бриллианты на Дейтоне, die Farben sind Rainbow (Радуга)
I got a friendzone, yeah, I got a Friendzone (Friendzone)
У меня есть френдзона, да, у меня есть френдзона (френдзона).
I got a friendzone, yeah, I got a friendzone (Friendzone)
У меня есть френдзона, да, у меня есть френдзона (френдзона).





Writer(s): Batuhan Büyükarslan, Saini Singh, Satbir Singh, Satbir Singh Saini, Sukhbir Singh, Sukhbir Singh Saini


Attention! Feel free to leave feedback.