BB Brunes - Cavalier noir (Alhambra) - translation of the lyrics into German

Cavalier noir (Alhambra) - BB Brunestranslation in German




Cavalier noir (Alhambra)
Schwarzer Reiter (Alhambra)
En ce mois décembre
In diesem Dezember
O grand druide
Oh großer Druide
Entend la prière
Hör das Gebet
D'un témoin de la providence
Eines Zeugen der Vorsehung
D'un candide
Eines Naiven
Enfant du mystère
Kind des Mysteriums
Sur un gout de vodka orange
Bei einem Schluck Wodka Orange
Je me dis que de dérision
Frag ich mich voll Hohn
Dans quelle confrérie je me rangerai
In welchem Bund ich steh
Suis-je des mauvais des bons
Bin ich von den Bösen, den Guten
Moi je suis las,
Ich bin müde,
Lasse de vivre de je ne sais pas
Müde zu leben, ich weiß nicht wovon
Quand rien ne se dit ici bas
Wenn hier unten nichts gesagt wird
Loin des dires de l'au-delà
Fern von Worten des Jenseits
Après tout las
Letztlich müde,
De mon sort
Meines Schicksals
Blasé d'être un roi
Überdrüssig, ein König zu sein
Sans sa reine
Ohne seine Königin
Que jamais il ne trouva
Die er niemals fand
Cavalier seul il demeura
Allein blieb er, ein einsamer Reiter
En ce mois de décembre
In diesem Dezember
J'appuie sur l'accélérateur
Drück ich aufs Gaspedal
En ce mois de descente
In diesem Monat des Abstiegs
Oh grand druide
Oh großer Druide
Oh grand créateur
Oh großer Schöpfer
Je suis las,
Ich bin müde,
Las de vivre de je ne sais pas
Müde zu leben, ich weiß nicht wovon
Quand rien ne se dit ici bas
Wenn hier unten nichts gesagt wird
Loin des dires de l'au-delà
Fern von Worten des Jenseits
Après tout las
Letztlich müde,
De mon sort
Meines Schicksals
Blasé d'être un roi
Überdrüssig, ein König zu sein
Sans sa reine
Ohne seine Königin
Que jamais il ne trouva
Die er niemals fand
Cavalier seul il demeura
Allein blieb er, ein einsamer Reiter
Un relent de vodka dérange ma conduite
Ein Hauch von Wodka stört meine Fahrt
Me vint une vision
Da kam eine Vision
Sur un fond, lyriques louanges
Vor einem Hintergrund lyrischen Lobes
Qui me font perdre la raison
Die mich den Verstand verlieren lässt
Pardonnez mes crimes, mes offenses
Vergib meine Sünden, meine Fehltritte
Et ma tumultueuse direction
Und meine stürmische Richtung
En ce mois de décembre,
In diesem Dezember,
Je souris et je monte le son
Lächle ich und dreh die Musik auf
Car ...
Denn ...
Je suis las,
Ich bin müde,
Las de vivre de ne sais pas
Müde zu leben, ich weiß nicht wovon
Quand rien ne se dit ici-bas
Wenn hier unten nichts gesagt wird
Loin des dires de l'au-delà
Fern von Worten des Jenseits
Après tout las
Letztlich müde,
De mon sort
Meines Schicksals
Blasé d'être un roi
Überdrüssig, ein König zu sein
Sans sa reine
Ohne seine Königin
Non jamais il ne trouva
Nein, niemals fand er sie
Cavalier seul il demeura
Allein blieb er, ein einsamer Reiter
Cavalier seul dans la nuit noire
Einsamer Reiter in der schwarzen Nacht
Cavalier seul dans la nuit noire
Einsamer Reiter in der schwarzen Nacht





Writer(s): bb brunes, adrien gallo


Attention! Feel free to leave feedback.