Lyrics and translation BB Brunes - Mr Hyde - Live à l'Olympia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Hyde - Live à l'Olympia
Мистер Хайд - Живое выступление в Олимпии
Poum
chak
c'est
moi
sous
une
fumée
opaque
Бум-чак,
это
я
под
непроглядным
дымом
Avouez
que
je
vous
ai
bien
eus
Признайтесь,
я
вас
ловко
провел
Que
vois-je,
madame,
vous
rendrais-je
écarlate
Что
я
вижу,
сударыня,
вы
покраснели?
Est-ce
ce
révolver,
ou
ma
simple
venue
Это
из-за
револьвера
или
просто
моего
появления?
Vot'
mine
est
bien
claire,
auriez-vous
un
peu
bu
Ваш
вид
довольно
ясен,
вы,
должно
быть,
немного
выпили
Un
coup
de
vent
tout
le
monde
me
rate
Порыв
ветра
— и
все
меня
упускают
L'homme
invisible,
oui
c'est
bien
moi
Человек-невидимка,
да,
это
я
Dear
Jekyll
vous
ne
m'échapperez
pas
Дорогой
Джекилл,
вам
меня
не
избежать
Courrez
donc
mon
cher,
une
ombre
ne
s'évite
pas
Бегите
же,
мой
дорогой,
от
тени
не
скрыться
De
la
lune
au
clair,
abracabra
Под
луной,
абракадабра
J'ai
failli
tomber
par
terre,
danser
le
twist
avec
vous
Я
чуть
не
упал,
танцуя
твист
с
вами
Oh
venez
avec
moi,
venez
О,
пойдемте
со
мной,
пойдемте
Mais
voyons
laissez-vous
faire,
non
ne
criez
point
surtout
Ну
же,
позвольте
мне
вести,
не
кричите,
прошу
вас
Que
diriez
vous
de
m'embrasser
Как
насчет
того,
чтобы
поцеловать
меня?
Et
la
lune
est
claire,
non
vous
n'entendez
А
луна
ясная,
разве
вы
не
слышите
Bang
bang
revolver,
mes
pas
se
rapprocher
Бах-бах,
револьвер,
мои
шаги
приближаются
Un
coup
de
vent
pour
qu'en
deux
je
me
casse
Порыв
ветра
— и
я
исчезаю
Je
me
demande
chaque
lendemain
Я
спрашиваю
себя
каждое
утро
Quel
est
cet
homme
qui
la
nuit
me
fait
boire
pour
un
rien
Кто
этот
человек,
который
заставляет
меня
пить
по
ночам
без
причины
Te
violer
par
terre
et
puis
recommencer
Овладеть
вами
на
земле,
а
затем
начать
все
сначала
Une
goutte
d'éther,
on
se
laisserait
tenter
Капля
эфира,
и
мы
поддадимся
искушению
J'ai
failli
me
laisser
faire,
au
diable
mes
rendez-vous
Я
чуть
не
поддался,
к
черту
мои
свидания
Ce
soir
je
m'en
irai
danser
Сегодня
вечером
я
пойду
танцевать
J'ai
failli
tomber
par
terre,
Monsieur
le
diable
avec
vous
Я
чуть
не
упал,
господин
дьявол,
с
вами
Ce
soir
je
m'en
irai
danser
Сегодня
вечером
я
пойду
танцевать
Bang
bang
revolver
et
le
long
des
pavés
Бах-бах,
револьвер,
и
вдоль
мостовой
Le
temps
d'un
éclair
На
мгновение
Détrôner
le
lucifer,
au
diable
mes
rendez-vous
Свергнуть
Люцифера,
к
черту
мои
свидания
Seul
je
m'en
irai
danser
Один
я
пойду
танцевать
Je
ne
suis
point
Lucifer,
oui
mais
bien
pire
voyez-vous
Я
не
Люцифер,
но
гораздо
хуже,
понимаете
Dès
qu'un
verre
vous
me
proposez
Как
только
вы
предлагаете
мне
выпить
Bang
bang
revolver
et
le
long
des
pavés
Бах-бах,
револьвер,
и
вдоль
мостовой
Le
temps
d'un
éclair,
votre
tête
a
roulé
На
мгновение,
ваша
голова
покатилась
Bang
bang
revolver
sur
un
Londres
embrumé
Бах-бах,
револьвер,
над
туманным
Лондоном
Le
temps
d'un
éclair
На
мгновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrien Gallo
Attention! Feel free to leave feedback.