BB Brunes - Nico Teen Love (Démo) - translation of the lyrics into German

Nico Teen Love (Démo) - BB Brunestranslation in German




Nico Teen Love (Démo)
Nico Teen Love (Demo)
Juré on s'en fume une et, on vide le plancher de la station mais grillé les flics se pointaient contrôle d'identité oh nom de nom
Schwöre, wir rauchen eine und hauen vom Bahnhof ab, aber erwischt, die Bullen tauchten auf, Personenkontrolle, verdammt nochmal
Je fais des ronds et je me marre en pensant a ce vieux Ronsard et nos dents sont tannés en cendre.
Ich mache Ringe und lache, wenn ich an diesen alten Ronsard denke, und unsere Zähne sind aschenfarben.
Je fais un hic et je me marre en pensant à ce con d'Icare & nos ailes brûlées.
Ich mache 'hicks' und lache, wenn ich an diesen Idioten Ikarus denke & unsere verbrannten Flügel.
Prisonniers, menottes aux poignets
Gefangene, Handschellen an den Handgelenken
ça fait mal beauté, rêve et gloire.
Das tut weh, Schönheit, Traum und Ruhm.
Mais n'avais-je pas vus arriver,
Aber hatte ich sie nicht kommen sehen,
Les fourgons blindés là, gyrophares.
Die gepanzerten Wagen dort, Blaulichter.
Je fais des ronds et je me marre en pensant a ce vieux Ronsard et nos dents sont tannées ensemble.
Ich mache Ringe und lache, wenn ich an diesen alten Ronsard denke, und unsere Zähne sind zusammen gezeichnet.
Je fais un hic et je me marre dans peu de temps et pour de bon ont se sera évadés,
Ich mache 'hicks' und lache, in kurzer Zeit und endgültig werden wir entkommen sein,
Et jamais plus il ne pourront nous retrouver
Und nie mehr werden sie uns finden können
Nos deux éperviers, en plein vol d'été se sont fait plumés, quel cauchemar.
Unsere zwei Sperber, mitten im Sommerflug wurden sie gerupft, welch ein Albtraum.
Plus loin je voyais, des larmes coulés, sur tes joues éclairés par les phares.
Weiter weg sah ich Tränen fließen, auf deinen Wangen, erhellt von den Scheinwerfern.
Piégés, accroche toi poupée, passe moi le briquet et jamais plus il ne pourront nous retrouver.
Gefangen, halt dich fest, Püppchen, gib mir das Feuerzeug, und nie mehr werden sie uns finden können.
Je fume, je finis par croire que comme cette cigarette noire je te nuis ma beauté.
Ich rauche, ich glaube am Ende, dass ich dir wie diese schwarze Zigarette schade, meine Schönheit.
Nos poumons gris, nos poumons noirs, qu'est-ce qu'on s'en fou puisque demain, c'est la fin de l'été.
Unsere grauen Lungen, unsere schwarzen Lungen, was kümmert's uns, denn morgen ist das Ende des Sommers.
Love You
Lieb dich
Car nicotine et corbillard, peu m' importe demain on saura, nos bonheurs envolés.
Denn Nikotin und Leichenwagen, egal, morgen wissen wir, unser Glück ist davongeflogen.
Alors faisons des ronds et des Ronsard, de fumée blonde de fumée noire, souris ma Bonnie
Also machen wir Ringe und Ronsards, aus blondem Rauch, aus schwarzem Rauch, lächle, meine Bonnie
Car jamais plus ils ne pourront nous retrouver.
Denn nie mehr werden sie uns finden können.





Writer(s): Adrien Gallo, Bb Brunes


Attention! Feel free to leave feedback.